{"id":11323,"date":"2019-03-25T15:56:33","date_gmt":"2019-03-25T15:56:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.digmandarin.com\/?p=11323"},"modified":"2022-05-04T06:41:32","modified_gmt":"2022-05-04T06:41:32","slug":"chinese-idioms-with-numbers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.digmandarin.com\/chinese-idioms-with-numbers.html","title":{"rendered":"13 Commonly Used Chinese Idioms With NUMBERS"},"content":{"rendered":"\n
In this article, we are going to explore some special Chinese idioms or figures of speech that involve numbers. Numbers can be used to express a lot of things, not just to count, and when they are used as idioms, they can mean something different. These figures of speech can express thoughts and ideas even more clearly than by just stating the meaning directly. Let\u2019s take a look at thirteen of these idioms with numbers below:<\/p>\n\n\n\n
to do something whole-heartedly<\/strong><\/p>\n\n\n\n This literally means \u201cone heart, one idea.\u201d It is used to express a state of doing something intently\uff0cand can also be translated as \u201cto do something whole-heartedly\u201d.<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n \u505a\u4e8b\u60c5\u5e94\u8be5\u8981\u4e00\u5fc3\u4e00\u610f<\/strong>\u3002(Zu\u00f2 sh\u00ecqing y\u012bngg\u0101i y\u00e0o y\u00ec x\u012bn y\u00ed y\u00ec<\/strong>.)<\/p>\n\n\n\n We should do things whole-heartedly.<\/p>\n\n\n\n \u4ed6\u4e00\u5fc3\u4e00\u610f<\/strong>\u60f3\u89c1\u4f60\uff0c\u4f60\u5c31\u89c1\u4ed6\u4e00\u9762\u5427\u3002 (T\u0101 y\u00ec x\u012bn y\u00ed y\u00ec<\/strong> xi\u01ceng ji\u00e0n n\u01d0, n\u01d0 ji\u00f9 ji\u00e0n t\u0101 y\u00ed mi\u00e0n ba.)<\/p>\n\n\n\n He wants to see you intently, just give him a few minutes.<\/p>\n\n\n\n Since \u201c\u4e00\u5fc3\u4e00\u610f\u201d expresses doing something whole-heartedly, what about the opposite? HOW TO EXPRESS DOING SOMETHING \u201cUN WHOLE-HEARTEDLY?\u201d<\/em> Here we point to the second idiom \u201c\u4e09\u5fc3\u4e8c\u610f\u201d which is the opposite of \u201c\u4e00\u5fc3\u4e00\u610f\u201d.<\/p>\n\n\n to be of two minds<\/strong><\/p>\n\n\n\n This literally means “three hearts, two ideas”. It is used to indicate the state of wanting to do several things at the same time, but ending up with nothing done well usually, and can also be translated as “be of two minds” or “half-heartedly”.<\/p>\n\n\n\n For example: \u4ed6\u53c8\u60f3\u51c6\u5907\u8003\u7814\uff0c\u53c8\u60f3\u51fa\u53bb\u65c5\u6e38\uff0c\u6574\u5929\u4e09\u5fc3\u4e8c\u610f<\/strong>\u7684\u3002(T\u0101 y\u00f2u xi\u01ceng zh\u01d4nb\u00e8i k\u01ceoy\u00e1n, y\u00f2u xi\u01ceng ch\u016bq\u00f9 l\u01day\u00f3u, zh\u011bngti\u0101n s\u0101n x\u012bn\u2019 \u00e8r y\u00ec<\/strong> de.) Let\u2019s have a look at an idiom with the number \u201ctwo\u201d below, namely \u201c\u4e24\u5168\u5176\u7f8e\u201d.<\/p>\n\n\n to be perfect in both respects<\/strong>\uff1b<\/strong>to satisfy both sides<\/strong><\/p>\n\n\n\n This literally means \u201ctwo sides are both good\u201d. It implies a state of satisfying both related sides with the same matter, and can plainly be translated as “be perfect in both respects\u201d or \u201cto satisfy both sides.\u201d<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n \u8fd9\u4e2a\u623f\u5b50\u53c8\u5927\u53c8\u79bb\u6211\u7684\u516c\u53f8\u5f88\u8fd1\uff0c\u771f\u7684\u662f\u4e24\u5168\u5176\u7f8e<\/strong>\u3002<\/p>\n\n\n\n (Zh\u00e8 g\u00e8 f\u00e1ngzi y\u00f2u d\u00e0 y\u00f2u l\u00ed w\u01d2 de g\u014dngs\u012b h\u011bn j\u00ecn, zh\u0113nde sh\u00ec li\u01ceng qu\u00e1n q\u00ed m\u011bi<\/strong>.)<\/p>\n\n\n\n The house is perfect because it\u2019s big and near my company.<\/p>\n\n\n\n \u65e2\u8981\u5de5\u4f5c\u53c8\u8981\u7167\u987e\u5b69\u5b50\uff0c\u6211\u5f97\u60f3\u4e2a\u4e24\u5168\u5176\u7f8e<\/strong>\u7684\u529e\u6cd5\u624d\u884c\u3002<\/p>\n\n\n\n (J\u00ecy\u00e0o g\u014dngzu\u00f2 y\u00f2u y\u00e0o zh\u00e0og\u00f9 h\u00e1izi, w\u01d2 d\u011b xi\u01ceng g\u00e8 li\u01ceng qu\u00e1n q\u00ed m\u011bi<\/strong> de b\u00e0nf\u01ce c\u00e1i x\u00edng.)<\/p>\n\n\n\n I need to think of a way to balance working and taking care of children.<\/p>\n\n\n to be accessible from all directions<\/strong><\/p>\n\n\n\n This is usually used to describe a communication network which is accessible from all directions.<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n \u94c1\u8def\u7f51\u56db\u901a\u516b\u8fbe<\/strong>\u3002 (Ti\u011bl\u00f9 w\u01ceng s\u00ec t\u014dng b\u0101 d\u00e1.<\/strong>)<\/p>\n\n\n\n Railways radiate in all directions.<\/p>\n\n\n\n <\/strong>\u56db\u901a\u516b\u8fbe<\/strong>\u7684\u4ea4\u901a\u4e3a\u8fd9\u4e2a\u5730\u65b9\u5e26\u6765\u4e86\u5f88\u591a\u597d\u5904\u3002<\/p>\n\n\n\n \uff08S\u00ec t\u014dng b\u0101 d\u00e1<\/strong> de ji\u0101ot\u014dng w\u00e8i zh\u00e8 g\u00e8 d\u00ecfang d\u00e0il\u00e1i le h\u011bn du\u014d h\u01ceoch\u00f9.\uff09<\/p>\n\n\n\n Good rail connections bring great advantages to this place.<\/p>\n\n\n extremely admire<\/strong>\uff1b<\/strong>admire somebody completely<\/strong><\/p>\n\n\n\n This literally means \u201cfive body parts are thrown down.\u201d It evolved from an ancient religious ritual involving groveling with your two feet, two hands, and your head down, to show your respect and worship. Now, it can loosely be translated as \u201cextremely admire\u201d or \u201cadmire somebody completely.\u201d<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n \u4f60\u771f\u7684\u592a\u5389\u5bb3\u4e86\uff0c\u8fd9\u4e48\u96be\u7684\u9898\u4f60\u90fd\u4f1a\uff0c\u6211\u5bf9\u4f60\u4f69\u670d\u7684\u4e94\u4f53\u6295\u5730<\/strong>\u3002<\/p>\n\n\n\n \uff08N\u01d0 zh\u0113n de t\u00e0i l\u00ech\u00e0i le, zh\u00e8me n\u00e1n de t\u00ed n\u01d0 d\u014du hu\u00ec, w\u01d2 du\u00ec n\u01d0 p\u00e8if\u00fa de w\u01d4 t\u01d0 t\u00f3u d\u00ec<\/strong>.\uff09<\/p>\n\n\n\n You\u2019re awesome for solving such a difficult question, and I extremely admire you.<\/p>\n\n\n\n \u90a3\u51e0\u4e2a\u5973\u751f\u5bf9\u4ed6\u7684\u5916\u8c8c\u548c\u624d\u534e\u5d07\u62dc\u5f97\u4e94\u4f53\u6295\u5730<\/strong>\u3002<\/p>\n\n\n\n \uff08N\u00e0 j\u01d0 g\u00e8 n\u01dash\u0113ng du\u00ec t\u0101 de w\u00e0im\u00e0o h\u00e9 c\u00e1ihu\u00e1 ch\u00f3ngb\u00e0i de w\u01d4 t\u01d0 t\u00f3u d\u00ec.<\/strong>\uff09<\/p>\n\n\n\n Those girls really admire his appearance and talent.<\/p>\n\n\n to be in a state of stupefaction (from emotional shock)<\/strong><\/p>\n\n\n\n \u6211\u88ab\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u5413\u5f97\u516d\u795e\u65e0\u4e3b<\/strong>\u3002<\/p>\n\n\n\n (W\u01d2 b\u00e8i zh\u00e8 ji\u00e0n sh\u00ec xi\u00e0 de li\u00f9 sh\u00e9n w\u00fa zh\u01d4<\/strong>.)<\/p>\n\n\n\n I was scared and felt shocked because of this thing.<\/p>\n\n\n\n Another one<\/strong>\uff1a<\/strong><\/p>\n\n\n\n <\/strong>\u63a5\u5230\u88ab\u5f00\u9664\u7684\u7535\u8bdd\uff0c\u4ed6\u987f\u65f6\u89c9\u5f97\u516d\u795e\u65e0\u4e3b<\/strong>\u3002<\/p>\n\n\n\n (Ji\u0113d\u00e0o b\u00e8i k\u0101ich\u00fa de di\u00e0nhu\u00e0, t\u0101 d\u00f9nsh\u00ed ju\u00e9de li\u00f9 sh\u00e9n w\u00fa zh\u01d4<\/strong>.)<\/p>\n\n\n\n Getting the news of being dismissed through the phone, he suddenly felt stupefied.<\/p>\n\n\n all talk at the same time<\/strong><\/p>\n\n\n\n this literally means \u201cseven mouths, eight tongues\u201d. It\u2019s used to indicate that everyone is trying to say what they want to say in a discussion (a clash of opinions). Thus, it can plainly be translated as \u201call talk at the same time.\u201d<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n \u4f1a\u4e0a\u5927\u5bb6\u9488\u5bf9\u8fd9\u4e2a\u8ba1\u5212\u4e03\u5634\u516b\u820c<\/strong>\u5730\u8ba8\u8bba\u4e86\u8d77\u6765\u3002<\/p>\n\n\n\n (Hu\u00ec sh\u00e0ng d\u00e0ji\u0101 zh\u0113ndu\u00ec zh\u00e8 g\u00e8 j\u00echu\u00e0 q\u012b zu\u01d0 b\u0101 sh\u00e9<\/strong> de t\u01ceol\u00f9n le q\u01d0l\u00e1i.)<\/p>\n\n\n\n Everyone talks at the same time on this project in the meeting.<\/p>\n\n\n\n \u4e00\u542c\u5230\u4ed6\u88ab\u5f00\u9664\u7684\u6d88\u606f\uff0c\u6240\u6709\u4eba\u90fd\u4e03\u5634\u516b\u820c<\/strong>\u5730\u8ba8\u8bba\u4e86\u8d77\u6765\u3002<\/p>\n\n\n\n \uff08Y\u012b t\u012bngd\u00e0o t\u0101 b\u00e8i k\u0101ich\u00fa de xi\u0101ox\u012b, su\u01d2y\u01d2u r\u00e9n d\u014du q\u012b zu\u01d0 b\u0101 sh\u00e9<\/strong> de t\u01ceol\u00f9n le q\u01d0l\u00e1i.\uff09<\/p>\n\n\n\n Once hearing that he was fired, all start talking in confusion.<\/p>\n\n\n all things to all people<\/strong><\/p>\n\n\n\n This originally means \u201cthe window is spacious and well-lighted.\u201d Now, it\u2019s used to describe a person who is smooth and slick in establishing social relations, capable of pleasing all people. Hence, it can appropriately be translated as \u201call things to all people\u201d.<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n \u739b\u4e3d\u548c\u6240\u6709\u4eba\u90fd\u5f88\u597d\uff0c\u662f\u4e2a\u516b\u9762\u73b2\u73d1<\/strong>\u7684\u4eba\u3002<\/p>\n\n\n\n (M\u01cel\u00ec h\u00e9 su\u01d2y\u01d2u r\u00e9n d\u014du h\u011bn h\u01ceo, sh\u00ec g\u00e8 b\u0101 mi\u00e0n l\u00edng l\u00f3ng<\/strong> de r\u00e9n.)<\/p>\n\n\n\n Mary gets well along with all people. She is slick in establishing social relations.<\/p>\n\n\n\n <\/strong>\u516b\u9762\u73b2\u73d1<\/strong>\u56fa\u7136\u6709\u597d\u5904\uff0c\u4f46\u662f\u6211\u66f4\u613f\u610f\u505a\u81ea\u5df1\u3002<\/p>\n\n\n\n (B\u0101 mi\u00e0n l\u00edng l\u00f3ng <\/strong>g\u00f9r\u00e1n y\u01d2u h\u01ceoch\u00f9, d\u00e0nsh\u00ec w\u01d2 g\u00e8ng yu\u00e0ny\u00ec zu\u00f2 z\u00ecj\u01d0.)<\/p>\n\n\n\n It\u2019s advisable to be all things to all people, but I\u2019d like to be myself.<\/p>\n\n\n to be comparatively small<\/strong><\/p>\n\n\n\n This literally means \u201ca single hair out of nine ox hides.\u201d It can be translated to mean that something is \u201ccomparatively small\u201d in comparison to something else.<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n \u8fd9\u70b9\u513f\u635f\u5931\u5bf9\u4ed6\u6765\u8bf4\u662f\u4e5d\u725b\u4e00\u6bdb<\/strong>\u3002<\/p>\n\n\n\n (Zh\u00e8 di\u01cen\u2019r s\u01d4nsh\u012b du\u00ec t\u0101 l\u00e1i shu\u014d sh\u00ec ji\u01d4 ni\u00fa y\u00ec m\u00e1o<\/strong>.)<\/p>\n\n\n\n The loss is comparatively small for him.<\/p>\n\n\n\n <\/strong>\u6bd4\u8d77\u4ed6\u4ed8\u51fa\u7684\uff0c\u6211\u8fd9\u4e9b\u4e8b\u90fd\u662f\u4e5d\u725b\u4e00\u6bdb<\/strong>\u3002<\/p>\n\n\n\n (B\u01d0 q\u01d0 t\u0101 f\u00f9ch\u016b de, w\u01d2 zh\u00e8xi\u0113 sh\u00ec d\u014dush\u00ec ji\u01d4 ni\u00fa y\u012b m\u00e1o<\/strong>.)<\/p>\n\n\n\n Compared to what he paid, what I\u2019ve done is small.<\/p>\n\n\n to be<\/strong> perfect in every way<\/strong><\/p>\n\n\n\n How do we express \u201cA PERFECT 10\u201d in Chinese? Well, that\u2019s the No. 10 idiom we are going to talk about here – \u201c\u5341\u5168\u5341\u7f8e\u201d, and it is used in a real conversation to describe something as perfect in every way.<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n \u8fd9\u90e8\u7535\u5f71\u6709\u4e00\u4e2a\u5341\u5168\u5341\u7f8e<\/strong>\u7684\u7ed3\u5c40\u3002<\/p>\n\n\n\n (Zh\u00e8 b\u00f9 di\u00e0ny\u01d0ng y\u01d2u y\u012b g\u00e8 sh\u00ed qu\u00e1n sh\u00ed m\u011bi<\/strong> de ji\u00e9j\u00fa.)<\/p>\n\n\n\n The movie has a perfect ending.<\/p>\n\n\n\n <\/strong>\u6240\u6709\u5236\u5ea6\u5728\u521a\u63a8\u51fa\u7684\u65f6\u5019\u90fd\u4e0d\u662f\u5341\u5168\u5341\u7f8e<\/strong>\u7684\u3002<\/p>\n\n\n\n (Su\u01d2y\u01d2u zh\u00ecd\u00f9 z\u00e0i g\u0101ng tu\u012bch\u016b de sh\u00edhou d\u014du b\u00fash\u00ec sh\u00ed qu\u00e1n sh\u00ed m\u011bi de.)<\/p>\n\n\n\n Not all rules were perfect when they were first carried out.<\/p>\n\n\n every shot hits the target; about a person who does things with full confidence<\/strong><\/p>\n\n\n\n This literally means \u201ca hundred shots, a hundred hits. Plainly speaking, it\u2019s used to express \u201cevery shot hits the target,\u201d and its extended meaning is describing a person who does things confidently.<\/p>\n\n\n\n Take playing basketball as an example:<\/p>\n\n\n\n \u4ed6\u6295\u7bee\u767e\u53d1\u767e\u4e2d<\/strong>\u3002(T\u0101 t\u00f3ul\u00e1n b\u01cei f\u0101 b\u01cei zh\u00f2ng<\/strong>.)<\/p>\n\n\n\n He always makes a basket without a single miss.<\/p>\n\n\n\n One more:<\/strong><\/p>\n\n\n\n <\/strong>\u8fd9\u6b21\u8003\u8bd5\u7684\u6240\u6709\u95ee\u9898\uff0c\u6211\u80af\u5b9a\u4f1a\u767e\u53d1\u767e\u4e2d<\/strong>\u3002<\/p>\n\n\n\n \uff08Zh\u00e8c\u00ec k\u01ceosh\u00ec de su\u01d2y\u01d2u w\u00e8nt\u00ed, w\u01d2 k\u011bnd\u00ecng hu\u00ec b\u01cei f\u0101 b\u01cei zh\u00f2ng<\/strong>.\uff09<\/p>\n\n\n\n I\u2019m sure that I can handle all the questions in the test.<\/p>\n\n\n to describe a situation that is in imminent peril<\/strong><\/p>\n\n\n\n \u201c\u94a7\u201d is an ancient measure classifier for weight, thus literally the idiom means \u201ca thousand jun hangs by a single hair,\u201d Usually in real life, it\u2019s applied to describe \u201ca situation that is in imminent peril.\u201d<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n \u5728\u8fd9\u5343\u94a7\u4e00\u53d1<\/strong>\u7684\u65f6\u523b\uff0c\u4ed6\u6beb\u4e0d\u72b9\u8c6b\u5730\u8df3\u4e0b\u53bb\u6551\u4eba\u3002<\/p>\n\n\n\n (Z\u00e0i zh\u00e8 qi\u0101n j\u016bn y\u00ed f\u00e0 <\/strong>de sh\u00edk\u00e8, t\u0101 h\u00e1o b\u00f9 y\u00f3uy\u00f9 de ti\u00e0o xi\u00e0q\u00f9 ji\u00f9 r\u00e9.)<\/p>\n\n\n\n At the imminent moment, he dived into the river to save the drowned man without hesitation.<\/p>\n\n\n\n \u4e0d\u5230\u5343\u94a7\u4e00\u53d1<\/strong>\u4e4b\u9645\uff0c\u82f1\u96c4\u7edd\u4e0d\u4f1a\u51fa\u73b0\u3002<\/p>\n\n\n\n (B\u00fa d\u00e0o qi\u0101n j\u016bn y\u00ed f\u00e0<\/strong> zh\u012b j\u00ec, y\u012bngxi\u00f3ng ju\u00e9 b\u00fa hu\u00ec ch\u016bxi\u00e0n.)<\/p>\n\n\n\n (Heroes never appear until the moment of extreme peril.)<\/p>\n\n\n all the people of one mind<\/strong><\/p>\n\n\n\n This literally means \u201cten thousand people, one heart.\u201d The extended meaning of this idiom is describing unity, equivalent to \u201call the people of one mind\u201d in English.<\/p>\n\n\n\n For example:<\/p>\n\n\n\n <\/strong>\u4e07\u4f17\u4e00\u5fc3<\/strong>\uff0c\u62b5\u6297\u654c\u4eba\u3002(W\u00e0n zh\u00f2ng y\u00ec x\u012bn<\/strong>, d\u01d0k\u00e0ng d\u00edr\u00e9n.)<\/p>\n\n\n\n To unite as one group to defend against the enemy.<\/p>\n\n\n\n \u5728\u73af\u4fdd\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u4e0a\uff0c\u5168\u4e16\u754c\u4eba\u6c11\u4e07\u4f17\u4e00\u5fc3<\/strong>\u3002<\/p>\n\n\n\n (Z\u00e0i hu\u00e1nb\u01ceo zh\u00e8 ji\u00e0n sh\u00ec sh\u00e0ng, qu\u00e1n sh\u00ecji\u00e8 r\u00e9nm\u00edn w\u00e0n zh\u00f2ng y\u00ec x\u012bn.)<\/strong><\/p>\n\n\n\n <\/strong> All the people are of one mind on the environmental protection of the world.<\/p>\n\n\n\n The use of idioms in any language shows that you are able to express yourself better because it means that you understand more about the culture behind that language. This holds true also for Chinese. By understanding and using these 13 idioms with numbers, you can not only express yourself more clearly to other Chinese speakers, but you can show that you know the culture behind these idioms also. Practice using them, and for sure, people will be impressed with your deeper knowledge of Chinese.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" In this article, we are going to explore some special Chinese idioms or figures of speech that involve numbers. Numbers can be used to express a lot of things, not just to count, and when they are used as idioms, they can mean something different. These figures of speech can express thoughts and ideas even…<\/p>\n","protected":false},"author":111,"featured_media":11326,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[179,1],"tags":[79,122,78,83,80,84],"post_series":[],"class_list":["post-11323","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-expressions","category-learn-mandarin-online","tag-advanced","tag-chinese-culture","tag-intermediate","tag-reading","tag-self-study","tag-vocabulary","entry","has-media"],"yoast_head":"\n2. \u4e09\u5fc3\u4e8c\u610f (s\u0101n x\u012bn\u2019 \u00e8r y\u00ec)<\/h2>\n\n\n
\u5199\u4f5c\u4e1a\u5c31\u4e0d\u8981\u73a9\u6e38\u620f\uff0c\u4e0d\u8981\u4e09\u5fc3\u4e8c\u610f<\/strong>\uff01(Xi\u011b zu\u00f2y\u00e8 ji\u00f9 b\u00fa y\u00e0o w\u00e1n y\u00f3ux\u00ec, b\u00fa y\u00e0o s\u0101n x\u012bn\u2019\u00e8r y\u00ec<\/strong>.)
When you’re doing your homework, you can’t be of two minds with playing games at the same time.<\/p>\n\n\n\n
He wants to travel while preparing for the entrance exams for postgraduate schools, which results in doing things half-heartedly all day.<\/p>\n\n\n\n3. \u4e24\u5168\u5176\u7f8e (li\u01ceng qu\u00e1n q\u00ed m\u011bi)<\/h2>\n\n\n
4. \u56db\u901a\u516b\u8fbe (s\u00ec t\u014dng b\u0101 d\u00e1)<\/h2>\n\n\n
5. \u4e94\u4f53\u6295\u5730 (w\u01d4 t\u01d0 t\u00f3u d\u00ec)<\/h2>\n\n\n
6. \u516d\u795e\u65e0\u4e3b (li\u00f9 sh\u00e9n w\u00fa zh\u01d4)<\/h2>\n\n\n
7. \u4e03\u5634\u516b\u820c (q\u012b zu\u01d0 b\u0101 sh\u00e9)<\/h2>\n\n\n
8. \u516b\u9762\u73b2\u73d1 (b\u0101 mi\u00e0n l\u00edng long)<\/h2>\n\n\n
9. \u4e5d\u725b\u4e00\u6bdb (ji\u01d4 ni\u00fa y\u00ec m\u00e1o)<\/h2>\n\n\n
10. \u5341\u5168\u5341\u7f8e (sh\u00ed qu\u00e1n sh\u00ed m\u011bi)<\/h2>\n\n\n
11. \u767e\u53d1\u767e\u4e2d (b\u01cei f\u0101 b\u01cei zh\u00f2ng)<\/h2>\n\n\n
12. \u5343\u94a7\u4e00\u53d1 (qi\u0101n j\u016bn y\u00ed f\u00e0)<\/h2>\n\n\n
13. \u4e07\u4f17\u4e00\u5fc3 (w\u00e0n zh\u00f2ng y\u00ec x\u012bn)<\/h2>\n\n\n