1.0https://www.digmandarin.comSara Lynn Huahttps://www.digmandarin.com/author/saralynnhuaGreetings in Chinese other than 你好 (nǐ hǎo)rich600338<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="ip2kBH87QE"><a href="https://www.digmandarin.com/greetings-other-than-nihao.html">Greetings other than 你好 (nǐ hǎo)</a></blockquote><iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://www.digmandarin.com/greetings-other-than-nihao.html/embed#?secret=ip2kBH87QE" width="600" height="338" title="“Greetings other than 你好 (nǐ hǎo)” — " data-secret="ip2kBH87QE" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"></iframe><script>
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&&d.addEventListener&&"undefined"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):"link"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
</script>
https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2015/04/nihao.jpg849445One of the first things that any Chinese lesson, book, or teacher will teach you is “你好 (nǐ hǎo).” 你好 translates into “Hello.” Funny enough, native Chinese speakers rarely use this when speaking to each other. Why you ask? It can come off as overly formal, nonchalant, or even strange. “你好” is most frequently used…