<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Congcong Yu, Author at</title>
	<atom:link href="https://www.digmandarin.com/author/congcongyu/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.digmandarin.com/author/congcongyu</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 May 2022 09:04:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>Decrypting the HSK 1 Exam – Reading Section</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/decrypting-hsk-1-exam-reading-section.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/decrypting-hsk-1-exam-reading-section.html#_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Congcong Yu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2015 07:44:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Learn Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[hsk]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[tips and suggestions]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=2875</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hey friends, are you having any issues in the HSK practice tests? When you are doing HSK exercises concerning Reading Part, are you unable to capture main idea of the whole passage consistently or complaining about lack of appropriate test skills? Don’t worry we Hello HSK are here to give you some tips and advice&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/decrypting-hsk-1-exam-reading-section.html">Decrypting the HSK 1 Exam – Reading Section</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Hey friends, are you having any issues in the HSK practice tests? When you are doing HSK exercises concerning Reading Part, are you unable to capture main idea of the whole passage consistently or complaining about lack of appropriate test skills?</p>
<p>Don’t worry we <a title="Hello HSK" href="http://www.hellohsk.com/" target="_blank">Hello HSK</a> are here to give you some tips and advice in working through the HSK exercises from Level 1 to 6 along with some useful common phrases.</p>
<p>This time let’s first start with some tips in HSK1 Reading Part.</p>
<h2 title="First Session in HSK">First Session in HSK 1 Exam Reading Part—True or False.</h2>
<p>The True or False part in HSK-1 Reading focuses on vocabulary, examinees should memorize the 150 vocabularies involved in HSK-1.</p>
<p>While working in this part of the test, the examinees should first pay attention to chū zū ch distinguishing words from the same category. For example, &#8220;出租车&#8221; (taxi), &#8220;fēi jī huǒ chē &#8211; 飞机&#8221;(airplane), &#8220;火车&#8221;(train) are all means of transportation, but the images tīnɡ dú kàn will be different. Another example, &#8220;听&#8221;(listen), &#8220;读&#8221;(read), &#8220;看&#8221; (look) and xiě &#8220;写&#8221;(write) are all commonly used verbs.</p>
<p>Usually the pictures use an earphone to tīnɡ xiě indicate &#8220;听&#8221;(listen), a pencil for &#8220;写&#8221;(write), a person opening his or her mouth dú lěnɡ rè for &#8220;读&#8221;(read). Also, the topics may be about &#8220;冷&#8221;(cold) and &#8220;热&#8221;(hot), if the lěnɡ people in the picture are wearing thick clothes, then the meaning conveyed is &#8220;冷&#8221;(cold). However, if a sun is drawn in the picture, and people are shading rè themselves by their hands or wearing less clothes, then the meaning shall be &#8220;热&#8221;(hot).</p>
<p>Secondly, examinees should pay attention to subordinate relationships. For shuǐ ɡuǒ example, let’s look at &#8220;水果&#8221;(fruit). If there is specific fruit drawn in the picture for pínɡ ɡuǒ pínɡ ɡuǒ shuǐ ɡuǒ example &#8220;苹果&#8221; (apple), then answer would be &#8220;苹果&#8221; (apple) or &#8220;水果&#8221;(fruit). While shuǐ ɡuǒ if a strawberry is drawn but not an answer option, then the answer shall only be &#8220;水果&#8221;(fruit).</p>
<h3 title="Related Key Words">Related Key-words</h3>
<div id="mp3jWrap_0" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_0" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_0" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_0"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_0"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_0"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_0" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_0 = [
	{ name: "1", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzE3Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[0] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_0, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
1. yǐ zi<br />
椅 子(chair)</p>
<p>2. zhuō zi<br />
桌 子(table)</p>
<p>3. yī shēnɡ<br />
医 生 (doctor)</p>
<p>4. xué shēnɡ<br />
学 生 (student)</p>
<p>5. diàn shì<br />
电 视 (television)</p>
<p>6. chū zū chē<br />
出租 车 (taxi)</p>
<p>7. shuǐ ɡuǒ<br />
水 果 (fruit)</p>
<p>8. pínɡ ɡuǒ<br />
苹 果 (apple)</p>
<p>9. diàn nǎo<br />
电 脑 (computer)</p>
<p>10. xiǎo jiě<br />
小 姐 (Miss)</p>
<p>11. tīnɡ<br />
听 (listen)</p>
<p>12. dú<br />
读 (read)</p>
<p>13. xiě<br />
写 (write)</p>
<p>14. shuō huà<br />
说 话 (speak)</p>
<p>15. lěnɡ<br />
冷 (cold)</p>
<h2 title="Second session in HSK 1">Second Session in HSK 1 Reading Part—Choose the Corresponding Picture</h2>
<p>Items of the second part in HSK-1 Reading are often formatted with five pictures and five sentences under these pictures. The examinees are required to choose corresponding picture to each sentence. This section mainly tests the examinees&#8217; understanding of sentence meanings.</p>
<p>The examinees should grasp the words indicating some key information like location, character and behavior. Then one can choose the corresponding picture according to this key information. For example, if the sentence is asking about jīn tiān xià yǔ mɑ weather like &#8220;今天下雨吗？&#8221;（Is it going to rain today?）; then one should check which picture contains an expression of raining.</p>
<p>The examinees should practice common basic sentence patterns’ exercises, and make their own sentences with the 150 words of HSK-1. This practice can improve his or her ability in Chinese reading comprehension.</p>
<h3 title="Related key-words">Related Key-words</h3>
<div id="mp3jWrap_1" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_1" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_1" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_1"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_1"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_1"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_1" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_1 = [
	{ name: "2", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzIzLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[1] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_1, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
1. qù<br />
去 (go)</p>
<p>2. zěn me<br />
怎么(how to)</p>
<p>3. chī<br />
吃 (eat)</p>
<p>4. bù<br />
不 (no)</p>
<p>5. piào liɑnɡ<br />
漂 亮 (pretty)</p>
<p>6. kàn jiàn<br />
看 见 (see)</p>
<p>7. mínɡ tiān<br />
明 天 (tomorrow)</p>
<p>8. ɡāo xìnɡ<br />
高 兴 (happy)</p>
<p>9. nénɡ<br />
能 (be able to)</p>
<p>10. zuò<br />
做 (do)</p>
<p>11. zhù<br />
住 (live)</p>
<p>12. xiǎnɡ<br />
想 (think)</p>
<p>13. nǎr<br />
哪儿 (where)</p>
<p>14. mǎi<br />
买 (buy)</p>
<p>15. xué xí<br />
学习(study/learn)</p>
<h3 title="Related common phrases">Related Common Phrases</h3>
<div id="mp3jWrap_2" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_2" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_2" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_2"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_2"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_2"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_2" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_2 = [
	{ name: "3", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzMyLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[2] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_2, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
1. lǎo shī hé xué shēnɡ<br />
老 师和 学 生 (teacher and student)</p>
<p>2. zěn me yànɡ<br />
怎 么 样 (how about…)</p>
<p>3. duō shao qián<br />
多 少 钱 (how much)</p>
<p>4. jǐ suì<br />
几 岁 (how old)</p>
<p>5. qù nǎ li<br />
去 哪 里 (where to go…)</p>
<p>6. tài hǎo le<br />
太 好 了(very good)</p>
<p>7. zuò fēi jī<br />
坐 飞 机 (by plane)</p>
<p>8. kàn diàn yǐnɡ<br />
看 电 影 (watch a film)</p>
<p>9. qù shānɡ diàn<br />
去 商 店 (go to the shop)</p>
<p>10. xīnɡ qī yī<br />
星 期 一 (Monday)</p>
<p>11. duì bu qǐ<br />
对不起 (sorry)</p>
<p>12. méi ɡuān xi<br />
没 关 系 (never mind)</p>
<p>13. xiè xie<br />
谢谢 (thank you)</p>
<p>14. chī shén me<br />
吃 什 么 (what to eat)</p>
<p>15. zài jiā<br />
在家 (at home)</p>
<h2 title="Third Session in HSK 1">Third Session in HSK 1 Reading Part—Choose the Corresponding Sentence.</h2>
<p>This part of the exam contains five questions, where the students are asked to choose the correct answer from the options of A to E.</p>
<p>Before the test, the examinees should study and create a summary of the common question formats, Therefore, when he or she come across the same questions, they can immediately determine the key points of the question.</p>
<p>During the test, the examinees should first observe the five questions, and then nǐ shén me shí hou lái běi jīnɡ ？<br />
find out the correct answers to them. For example, &#8220;你什么时候来北京？&#8221; shén me shí hou（When do you come to Beijing?）, and here the question is about &#8220;什么时候&#8221;(when), hence the answer should be related to time. Sometimes words from the questions may also be a part of the answering options, where you need to only understand the question to determine the correct answer.</p>
<h3 title="Related key-words">Related Key-words</h3>
<div id="mp3jWrap_3" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_3" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_3" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_3"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_3"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_3"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_3" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_3 = [
	{ name: "4", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzQyLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[3] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_3, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
1. cài<br />
菜 (dish/vegetable)</p>
<p>2. fàn ɡuǎn<br />
饭 馆 (restaurant)</p>
<p>3. diǎn<br />
点 (order)</p>
<p>4. yuè<br />
月 (month)</p>
<p>5. jiào<br />
叫 (call)</p>
<p>6. rèn shi<br />
认 识 (know sb)</p>
<p>7. lái<br />
来 (come)</p>
<p>8. hǎo<br />
好 (good)</p>
<p>9. pénɡ you<br />
朋 友 (friend)</p>
<p>11. zuò<br />
坐 (sit)</p>
<p>12. xué xí<br />
学习 (study)</p>
<p>13. méi<br />
没 (not)</p>
<p>14. nénɡ<br />
能 (be able to)</p>
<p>15. huì<br />
会 (can)</p>
<h3 title="Related common phrases">Related Common Phrases</h3>
<div id="mp3jWrap_4" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_4" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_4" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_4"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_4"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_4"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_4" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_4 = [
	{ name: "5", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzUyLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[4] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_4, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
1. qù nǎr<br />
去 哪儿 (where to go…)</p>
<p>2. jiào shén me<br />
叫 什 么 (what’s the name of…)</p>
<p>3. kàn pénɡ you<br />
看 朋 友 (visit a friend)</p>
<p>4. tiān qì zěn me yànɡ<br />
天 气 怎 么 样 (how’s the weather)</p>
<p>5. jǐ diǎn<br />
几 点 (what time)</p>
<p>6. nǎ ɡe<br />
哪个 (which one)</p>
<p>7. ɡōnɡ zuò de shí hou<br />
工 作的 时 候 (at work)</p>
<p>8. zuò chū zū chē<br />
坐 出 租 车 (take a taxi)</p>
<p>9. hěn hǎo<br />
很 好 (very good)</p>
<p>10. zài qián miàn<br />
在 前 面 (in front of)</p>
<p>11. xiǎnɡ qù yī yuàn<br />
想 去 医 院 (want to go to the hospital)</p>
<p>12. bú kè qi<br />
不 客 气 (you’re welcome)</p>
<p>13. méi rén<br />
没 人 (nobody)</p>
<p>14. huí jiā<br />
回家 (go back home)</p>
<p>15. kàn bu jiàn<br />
看 不 见 (can’t see)</p>
<h2>Fourth session in HSK 1 Reading Part—Choose Right Words for the Blanks</h2>
<p>In the HSK-1 tests, the &#8220;Choose right words for the blanks&#8221; part requires the examinees to select an appropriate answer to complete the sentence.</p>
<p>The examinees should firstly understand the general idea of the sentence, and then choose one from the answers. The blanked words usually are related to some shén me key information in the sentence. They can be: interrogative words like &#8220;什么 dǎ dǎ diàn huà&#8221;(what), key verbs like &#8220;打&#8221;(call) in the phrase of &#8220;打电话&#8221;（make a phone call）, qián miɑn hé words indicating directions like &#8220;前面&#8221;(in the front) and prepositions &#8220;和&#8221;(and) with a parallel meaning.</p>
<p>To handle these problems, the most important thing is to understand the meaning of the whole sentence, and the five answer options. If one knows how to use each answer correctly, then the examinee will find the most appropriate answer.</p>
<h3 title="Related key-words">Related Key-words</h3>
<div id="mp3jWrap_5" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_5" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_5" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_5"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_5"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_5"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_5" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_5 = [
	{ name: "6", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzYyLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[5] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_5, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
1. qián<br />
钱 (money)</p>
<p>2. mǐ fàn<br />
米 饭 (a bowl of rice)</p>
<p>3. dú<br />
读 (read)</p>
<p>4. ɡāo xìnɡ<br />
高 兴 (happy)</p>
<p>5. fēn zhōnɡ<br />
分 钟 (minute)</p>
<p>6. kàn jiàn<br />
看 见 (see)</p>
<p>7. ɡōnɡ zuò<br />
工 作 (work)</p>
<p>8. shānɡ diàn<br />
商 店 (shop)</p>
<p>9. mǎi<br />
买 (buy)</p>
<p>10. zuò<br />
做 (do)</p>
<p>11. zěn me<br />
怎 么 (how to)</p>
<p>12. lǎo shī<br />
老 师 (teacher)</p>
<p>13. jiā<br />
家 (home)</p>
<p>14. piào liɑnɡ<br />
漂 亮 (pretty)</p>
<p>15. fēi jī<br />
飞 机 (airplane)</p>
<h3 title="Related common phrases">Related Common Phrases</h3>
<div id="mp3jWrap_6" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_6" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_6" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_6"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_6"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_6"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_6" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_6 = [
	{ name: "7", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzcyLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[6] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_6, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
1. shén me shí hou<br />
什 么 时 候 (when)</p>
<p>2. shì shuí<br />
是 谁 (who is…)</p>
<p>3. xiě hàn zì<br />
写 汉 字 (write Chinese characters)</p>
<p>4. zhuō zi shanɡ<br />
桌 子 上 (on table)</p>
<p>5. kāi chē<br />
开 车 (drive a car)</p>
<p>6. jǐ fēn zhōnɡ<br />
几 分 钟 (a few minutes)</p>
<p>7. méi yǒu shuǐ<br />
没 有 水 (no water)</p>
<p>8. zài zhuō zi shanɡ<br />
在 桌 子 上 (on the table)</p>
<p>9. mǎi shuǐ ɡuǒ<br />
买 水 果 (buying fruit)</p>
<p>10. tīnɡ bu jiàn<br />
听 不 见(can’t hear)</p>
<p>11. hē chá<br />
喝 茶 (have a cup of tea)</p>
<p>12. yǒu diǎn ér<br />
有 点 儿 (a little/bit)</p>
<p>13. bú xià yǔ<br />
不 下雨 (doesn’t rain)</p>
<p>14. méi yǒu rén<br />
没 有 人(nobody)</p>
<p>15. nénɡ qù<br />
能 去 (can go)</p>
<p>We hope that these tips about the HSK 1 Reading Section have been useful to you. By the way, don’t forget to memorize vocabulary words since they are essential in doing HSK exercises. In next article, we will give some insight for HSK2 Listening Part.</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/decrypting-hsk-1-exam-reading-section.html">Decrypting the HSK 1 Exam – Reading Section</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/decrypting-hsk-1-exam-reading-section.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/17.mp3" length="378418" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/23.mp3" length="356380" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/32.mp3" length="414194" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/42.mp3" length="304578" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/52.mp3" length="453090" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/62.mp3" length="335362" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/72.mp3" length="411032" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>HSK1 Exam Tips and Advice on Listening Section</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/hsk1-exam-tips-and-advice-on-listening-section.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/hsk1-exam-tips-and-advice-on-listening-section.html#_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Congcong Yu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 15:18:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Learn Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[hsk]]></category>
		<category><![CDATA[listening]]></category>
		<category><![CDATA[tips and suggestions]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=2709</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hey friends, how is your Chinese learning going? Are you preparing the HSK exams? Are you having any issues in answering HSK exercises? Or are you wondering how to improve your HSK test taking skills? When you are listening to HSK exercises, are you always unable to capture key points or complaining about lack of&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/hsk1-exam-tips-and-advice-on-listening-section.html">HSK1 Exam Tips and Advice on Listening Section</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Hey friends, how is your Chinese learning going? Are you preparing the HSK exams?</p>
<p>Are you having any issues in answering HSK exercises? Or are you wondering how to improve your HSK test taking skills?</p>
<p>When you are listening to HSK exercises, are you always unable to capture key points or complaining about lack of appropriate skills?</p>
<p>Don’t worry we at <a href="http://www.hellohsk.com/" target="_blank">Hello HSK</a> are going to give you some tips and advice in working though the HSK exercises from Level 1 to 6 along with some useful common phrases.</p>
<p>So let’s first start with some tips in HSK1 listening part.</p>
<h2>HSK 1 listening part- True or false questions based on given phrases.</h2>
<p>In HSK1-Listening part, there are four sections. The first section is a True or False questionnaire based on five recordings,. Usually the recordings are some phrases, for example, &#8220;打电话&#8221;, &#8220;下雨了&#8221; and &#8220;她的猫&#8221; etc. To handle with these items, you will be required to:</p>
<ul>
<li>Be familiar with the vocabulary of HSK-1, and be able to understand these phrases and match them with the pictures. The phrase containing a consistent meaning with the picture is the right answer, while the inconsistent ones are wrong.</li>
<li>You should firstly observe the pictures and get a general understanding of them in their mind. You then should listen to the recordings and choose true or false based on the contents of the pictures.</li>
</ul>
<h3>Related common phrases:</h3>
<p>1. mā mɑ hé nǚ ér<br />
妈 妈 和 女 儿 (mother and daughter)<br />
<div id="mp3jWrap_7" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_7" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_7" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_7"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_7"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_7"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_7" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_7 = [
	{ name: "1", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzEubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[7] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_7, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
2. dǎ diàn huà<br />
打 电 话 (make a telephone call)<br />
<div id="mp3jWrap_8" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_8" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_8" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_8"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_8"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_8"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_8" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_8 = [
	{ name: "2", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzIubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[8] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_8, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
3. zuò chū zū chē<br />
坐 出 租 车 ( take a taxi)<br />
<div id="mp3jWrap_9" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_9" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_9" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_9"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_9"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_9"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_9" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_9 = [
	{ name: "3", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzMubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[9] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_9, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
4. chī mǐ fàn<br />
吃 米 饭 ( eat rice)<br />
<div id="mp3jWrap_10" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_10" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_10" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_10"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_10"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_10"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_10" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_10 = [
	{ name: "4", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzQubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[10] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_10, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
5. xià yǔ le<br />
下 雨 了 ( it is raining)<br />
<div id="mp3jWrap_11" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_11" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_11" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_11"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_11"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_11"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_11" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_11 = [
	{ name: "5", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzUubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[11] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_11, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
6. mǎi dōnɡ xi<br />
买 东 西 ( buy something)<br />
<div id="mp3jWrap_12" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_12" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_12" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_12"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_12"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_12"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_12" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_12 = [
	{ name: "6", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzYubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[12] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_12, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
7. zài yī yuàn<br />
在 医 院 ( in the hospital)<br />
<div id="mp3jWrap_13" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_13" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_13" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_13"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_13"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_13"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_13" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_13 = [
	{ name: "7", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzcubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[13] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_13, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
8. hē chá<br />
喝 茶 ( have a cup of tea)<br />
<div id="mp3jWrap_14" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_14" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_14" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_14"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_14"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_14"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_14" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_14 = [
	{ name: "8", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzgubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[14] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_14, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
9. xiě zì<br />
写 字 ( writing)<br />
<div id="mp3jWrap_15" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_15" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_15" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_15"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_15"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_15"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_15" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_15 = [
	{ name: "9", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzkubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[15] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_15, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
10. shí kuài qián<br />
十 块 钱 ( ten yuan)<br />
<div id="mp3jWrap_16" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_16" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_16" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_16"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_16"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_16"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_16" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_16 = [
	{ name: "10", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzEwLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[16] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_16, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
11. wǔ běn shū<br />
五 本 书 ( five books)<br />
<div id="mp3jWrap_17" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_17" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_17" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_17"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_17"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_17"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_17" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_17 = [
	{ name: "11", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzExLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[17] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_17, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
12. tài rè le<br />
太 热 了 ( too hot)<br />
<div id="mp3jWrap_18" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_18" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_18" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_18"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_18"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_18"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_18" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_18 = [
	{ name: "12", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzEyLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[18] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_18, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
13. kàn diàn yǐnɡ<br />
看 电 影 ( watch a movie)<br />
<div id="mp3jWrap_19" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_19" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_19" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_19"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_19"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_19"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_19" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_19 = [
	{ name: "13", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzEzLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[19] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_19, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
14. dú shū<br />
读 书 ( read a book)<br />
<div id="mp3jWrap_20" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_20" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_20" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_20"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_20"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_20"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_20" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_20 = [
	{ name: "14", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzE0Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[20] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_20, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
15. wǔ diǎn línɡ sì fēn<br />
五 点 零 四 分 ( four past five)<br />
<div id="mp3jWrap_21" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_21" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_21" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_21"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_21"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_21"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_21" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_21 = [
	{ name: "1", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzEubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[21] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_21, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<h2>Second section in HSK 1 listening-Choose right pictures based on given sentences.</h2>
<p>The second section of HSK-1 Listening is choosing the correct one from three pictures based on the five recordings,. The contents of the listening are mostly sentences, for example, &#8220;我喜欢这个电脑&#8221;, &#8220;这个杯子太漂亮了!&#8221;,&#8221;爸爸在工作&#8221; and etc. To handle with these items, you need to:</p>
<ul>
<li>Firstly you should observe the pictures and identify the contents in the pictures. If the content of the pictures are articles, pay attention listening to the recordings which the articles are involved and then choose the right answer,</li>
<li>If there are some characters in the picture, the examinees should take note of their behaviors and facial expressions. By knowing what they are doing or whether they are happy or not and inferring the relationships between them.</li>
</ul>
<h3>Related key words:</h3>
<p>1.pénɡ you<br />
朋 友 (friend)<br />
<div id="mp3jWrap_22" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_22" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_22" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_22"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_22"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_22"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_22" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_22 = [
	{ name: "1", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzE2Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[22] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_22, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
2.mínɡ zi<br />
名 字 (name)<br />
<div id="mp3jWrap_23" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_23" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_23" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_23"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_23"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_23"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_23" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_23 = [
	{ name: "2", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzIyLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[23] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_23, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
3.fēi jī<br />
飞 机 (airplane)<br />
<div id="mp3jWrap_24" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_24" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_24" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_24"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_24"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_24"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_24" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_24 = [
	{ name: "3", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzMxLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[24] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_24, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
4.xué shēnɡ<br />
学 生 (student)<br />
<div id="mp3jWrap_25" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_25" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_25" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_25"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_25"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_25"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_25" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_25 = [
	{ name: "4", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzQxLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[25] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_25, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
5.chī<br />
吃 (eat)<br />
<div id="mp3jWrap_26" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_26" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_26" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_26"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_26"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_26"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_26" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_26 = [
	{ name: "5", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzUxLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[26] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_26, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
6.mǎi<br />
买 (buy)<br />
<div id="mp3jWrap_27" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_27" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_27" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_27"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_27"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_27"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_27" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_27 = [
	{ name: "6", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzYxLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[27] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_27, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
7.māo<br />
猫 (cat)<br />
<div id="mp3jWrap_28" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_28" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_28" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_28"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_28"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_28"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_28" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_28 = [
	{ name: "7", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzcxLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[28] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_28, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
8.chá<br />
茶 (tea)<br />
<div id="mp3jWrap_29" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_29" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_29" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_29"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_29"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_29"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_29" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_29 = [
	{ name: "8", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzgxLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[29] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_29, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
9.xiě<br />
写 (write)<br />
<div id="mp3jWrap_30" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_30" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_30" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_30"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_30"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_30"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_30" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_30 = [
	{ name: "9", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzkxLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[30] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_30, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
10.hàn yǔ<br />
汉 语 (Chinese)<br />
<div id="mp3jWrap_31" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_31" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_31" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_31"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_31"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_31"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_31" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_31 = [
	{ name: "10", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzEwMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[31] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_31, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
11.shū<br />
书 (book)<br />
<div id="mp3jWrap_32" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_32" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_32" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_32"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_32"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_32"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_32" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_32 = [
	{ name: "11", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzExMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[32] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_32, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
12.lěnɡ<br />
冷 (cold)<br />
<div id="mp3jWrap_33" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_33" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_33" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_33"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_33"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_33"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_33" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_33 = [
	{ name: "12", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzEyMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[33] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_33, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
13.diàn yǐnɡ<br />
电 影 (movie)<br />
<div id="mp3jWrap_34" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_34" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_34" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_34"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_34"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_34"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_34" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_34 = [
	{ name: "13", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzEzMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[34] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_34, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
14.dú<br />
读 (read)<br />
<div id="mp3jWrap_35" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_35" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_35" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_35"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_35"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_35"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_35" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_35 = [
	{ name: "14", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzE0MS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[35] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_35, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
15.yī yuàn<br />
医 院 (hospital)<br />
<div id="mp3jWrap_36" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_36" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_36" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_36"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_36"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_36"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_36" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_36 = [
	{ name: "15", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyLzE1MS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[36] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_36, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<h3>Related common phrases:</h3>
<p>1.bà bɑ hé mā mɑ<br />
爸 爸 和 妈 妈 (father and mother)<br />
<div id="mp3jWrap_37" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_37" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_37" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_37"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_37"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_37"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_37" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_37 = [
	{ name: "a16", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2ExNi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[37] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_37, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
2.qù huǒ chē zhàn<br />
去 火 车 站 (go to the train station)<br />
<div id="mp3jWrap_38" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_38" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_38" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_38"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_38"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_38"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_38" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_38 = [
	{ name: "a17", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2ExNy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[38] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_38, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
3.hěn piào liɑnɡ<br />
很 漂 亮 (very beautiful)<br />
<div id="mp3jWrap_39" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_39" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_39" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_39"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_39"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_39"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_39" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_39 = [
	{ name: "a18", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2ExOC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[39] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_39, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
4. hē bēi chá<br />
喝 杯 茶 (drink a cup of tea)<br />
<div id="mp3jWrap_40" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_40" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_40" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_40"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_40"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_40"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_40" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_40 = [
	{ name: "a19", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2ExOS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[40] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_40, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
5.bú kè qi<br />
不 客 气 ( you’re welcome)<br />
<div id="mp3jWrap_41" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_41" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_41" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_41"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_41"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_41"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_41" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_41 = [
	{ name: "a20", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyMC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[41] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_41, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
6.kàn diàn yǐnɡ<br />
看 电 影 ( watch a movie)<br />
<div id="mp3jWrap_42" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_42" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_42" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_42"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_42"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_42"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_42" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_42 = [
	{ name: "a21", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[42] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_42, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
7.bú rèn shi<br />
不 认 识 ( do not know somebody)<br />
<div id="mp3jWrap_43" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_43" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_43" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_43"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_43"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_43"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_43" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_43 = [
	{ name: "a22", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyMi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[43] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_43, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
8.bù xiǎnɡ shuō huà<br />
不 想 说 话 ( do not want to talk)<br />
<div id="mp3jWrap_44" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_44" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_44" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_44"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_44"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_44"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_44" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_44 = [
	{ name: "a23", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyMy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[44] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_44, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
9.zài chē li<br />
在 车 里 ( in the car)<br />
<div id="mp3jWrap_45" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_45" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_45" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_45"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_45"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_45"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_45" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_45 = [
	{ name: "a24", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyNC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[45] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_45, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
10.xià le hěn dà de yǔ<br />
下 了 很 大 的 雨 (rain heavily)<br />
<div id="mp3jWrap_46" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_46" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_46" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_46"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_46"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_46"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_46" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_46 = [
	{ name: "a25", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyNS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[46] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_46, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
11.zài fàn ɡuǎn chī fàn<br />
在 饭 馆 吃 饭 ( eat in a resturant)<br />
<div id="mp3jWrap_47" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_47" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_47" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_47"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_47"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_47"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_47" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_47 = [
	{ name: "a26", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyNi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[47] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_47, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
12.tài duō le<br />
太 多 了 ( too many)<br />
<div id="mp3jWrap_48" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_48" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_48" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_48"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_48"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_48"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_48" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_48 = [
	{ name: "a27", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyNy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[48] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_48, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
13.mǎi shuǐ ɡuǒ<br />
买 水 果 ( buy some fruit )<br />
<div id="mp3jWrap_49" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_49" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_49" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_49"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_49"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_49"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_49" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_49 = [
	{ name: "a28", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyOC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[49] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_49, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
14.dǎ diàn huà<br />
打 电 话 ( make a telephone call)<br />
<div id="mp3jWrap_50" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_50" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_50" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_50"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_50"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_50"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_50" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_50 = [
	{ name: "a29", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EyOS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[50] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_50, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
15. 5 suì le<br />
5 岁 了 ( five years old)<br />
<div id="mp3jWrap_51" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_51" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_51" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_51"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_51"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_51"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_51" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_51 = [
	{ name: "a30", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2EzMC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[51] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_51, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<h2>Third section in HSK 1 listening-Choose the right pictures based on given dialogues.</h2>
<p>Before the third section HSK-1 Listening begins, you should carefully observe the five pictures on the paper and infer the possible questions: Who? Where? What?</p>
<ul>
<li>If the question is about &#8220;谁&#8221;, the answer may be occupation, family members and or animals.</li>
<li>If the question is asking about &#8220;在哪里&#8221;, then the answers can be in the hospital, school, shop, restaurant or at home.</li>
<li>If the question is about &#8220;做什么&#8221;, the answers can be eating, sleeping, drinking and shopping etc. Also, the main point of a picture may be about &#8220;天气&#8221;, for example, a sun is drawn in the picture, or the persons involved are wiping sweat, wearing a scarf or holding an umbrella and so on.</li>
<li>While listening to the dialogues of the third part, you can write down the key words, for instance, &#8220;米饭&#8221;, &#8220;买东西&#8221;, &#8220;电脑&#8221; and so on. Then you should associate them with the pictures to choose the right answer.</li>
</ul>
<h3>Related key words:</h3>
<p>1.nǐ hǎo<br />
 你好（hello）<br />
<div id="mp3jWrap_52" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_52" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_52" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_52"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_52"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_52"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_52" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_52 = [
	{ name: "b1", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[52] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_52, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
2.ɡāo xìnɡ<br />
 高兴 (happy)<br />
<div id="mp3jWrap_53" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_53" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_53" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_53"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_53"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_53"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_53" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_53 = [
	{ name: "b2", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[53] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_53, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
3.bà bɑ<br />
 爸 爸 (father)<br />
<div id="mp3jWrap_54" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_54" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_54" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_54"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_54"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_54"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_54" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_54 = [
	{ name: "b3", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IzLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[54] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_54, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
4.mā mɑ<br />
 妈 妈 (mother)<br />
<div id="mp3jWrap_55" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_55" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_55" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_55"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_55"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_55"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_55" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_55 = [
	{ name: "b4", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2I0Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[55] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_55, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
5.nǚ ér<br />
 女 儿 (daughter)<br />
<div id="mp3jWrap_56" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_56" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_56" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_56"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_56"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_56"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_56" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_56 = [
	{ name: "b5", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2I1Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[56] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_56, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
6.ér zi<br />
 儿 子 (son)<br />
<div id="mp3jWrap_57" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_57" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_57" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_57"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_57"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_57"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_57" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_57 = [
	{ name: "b6", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2I2Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[57] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_57, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
7.huǒ chē zhàn<br />
 火 车 站 (train station)<br />
<div id="mp3jWrap_58" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_58" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_58" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_58"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_58"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_58"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_58" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_58 = [
	{ name: "b7", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2I3Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[58] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_58, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
8.xiè xie<br />
 谢 谢 (thanks)<br />
<div id="mp3jWrap_59" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_59" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_59" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_59"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_59"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_59"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_59" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_59 = [
	{ name: "b8", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2I4Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[59] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_59, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
9.xué xí<br />
 学 习 (study)<br />
<div id="mp3jWrap_60" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_60" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_60" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_60"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_60"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_60"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_60" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_60 = [
	{ name: "b9", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2I5Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[60] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_60, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
10.fàn ɡuǎn<br />
 饭 馆 (resturant)<br />
<div id="mp3jWrap_61" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_61" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_61" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_61"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_61"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_61"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_61" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_61 = [
	{ name: "b10", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxMC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[61] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_61, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
11.māo<br />
 猫 (cat)<br />
<div id="mp3jWrap_62" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_62" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_62" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_62"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_62"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_62"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_62" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_62 = [
	{ name: "b11", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[62] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_62, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
12.ɡǒu<br />
 狗 (dog)<br />
<div id="mp3jWrap_63" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_63" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_63" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_63"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_63"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_63"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_63" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_63 = [
	{ name: "b12", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxMi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[63] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_63, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
13.xǐ huɑn<br />
 喜 欢 (like)<br />
<div id="mp3jWrap_64" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_64" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_64" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_64"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_64"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_64"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_64" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_64 = [
	{ name: "b13", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxMy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[64] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_64, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
14. bēi zi<br />
杯 子 (cup)<br />
<div id="mp3jWrap_65" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_65" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_65" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_65"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_65"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_65"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_65" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_65 = [
	{ name: "b14", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxNC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[65] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_65, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
15.shū<br />
 书 (book)<br />
<div id="mp3jWrap_66" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_66" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_66" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_66"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_66"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_66"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_66" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_66 = [
	{ name: "b15", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxNS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[66] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_66, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
16.xià wǔ<br />
 下 午 (afternoon)<br />
<div id="mp3jWrap_67" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_67" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_67" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_67"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_67"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_67"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_67" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_67 = [
	{ name: "b16", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxNi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[67] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_67, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<h3>Related common phrases:</h3>
<p>1.zěn me yànɡ<br />
 怎 么 样 （how do you like）<br />
<div id="mp3jWrap_68" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_68" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_68" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_68"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_68"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_68"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_68" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_68 = [
	{ name: "b17", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxNy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[68] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_68, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
2.dǎ diàn huà<br />
 打 电 话 (make a telephone call)<br />
<div id="mp3jWrap_69" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_69" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_69" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_69"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_69"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_69"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_69" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_69 = [
	{ name: "b18", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxOC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[69] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_69, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
3.shén me shí hou<br />
 什 么 时 候 (when)<br />
<div id="mp3jWrap_70" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_70" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_70" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_70"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_70"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_70"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_70" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_70 = [
	{ name: "b19", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IxOS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[70] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_70, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
4.hěn ɡāo xìnɡ<br />
 很 高 兴 (very happy)<br />
<div id="mp3jWrap_71" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_71" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_71" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_71"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_71"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_71"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_71" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_71 = [
	{ name: "b20", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyMC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[71] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_71, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
5. kāi chū zū chē<br />
开 出 租 车 (drive a taxi)<br />
<div id="mp3jWrap_72" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_72" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_72" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_72"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_72"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_72"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_72" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_72 = [
	{ name: "b21", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[72] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_72, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
6.zuò fēi jī<br />
 坐 飞 机 (take a plane)<br />
<div id="mp3jWrap_73" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_73" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_73" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_73"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_73"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_73"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_73" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_73 = [
	{ name: "b22", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyMi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[73] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_73, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
7.yóudiǎnr dà<br />
 有 点 儿 大 (a little big)<br />
<div id="mp3jWrap_74" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_74" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_74" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_74"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_74"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_74"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_74" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_74 = [
	{ name: "b23", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyMy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[74] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_74, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
8. shuǐ ɡuǒ shānɡ diàn<br />
水 果 商 店 (fruit shop)<br />
<div id="mp3jWrap_75" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_75" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_75" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_75"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_75"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_75"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_75" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_75 = [
	{ name: "b24", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyNC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[75] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_75, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
9.duō shǎo qián<br />
 多 少 钱 (how much)<br />
<div id="mp3jWrap_76" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_76" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_76" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_76"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_76"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_76"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_76" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_76 = [
	{ name: "b25", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyNS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[76] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_76, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
10.jǐ suì le<br />
 几 岁 了 (how old)<br />
<div id="mp3jWrap_77" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_77" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_77" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_77"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_77"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_77"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_77" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_77 = [
	{ name: "b26", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyNi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[77] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_77, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
11.duō dà le<br />
 多 大 了 (how old)<br />
<div id="mp3jWrap_78" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_78" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_78" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_78"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_78"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_78"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_78" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_78 = [
	{ name: "b27", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyNy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[78] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_78, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
12. 20 fēn zhōnɡ hòu<br />
 20 分 钟 后 (after 20 minutes)<br />
<div id="mp3jWrap_79" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_79" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_79" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_79"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_79"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_79"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_79" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_79 = [
	{ name: "b28", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyOC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[79] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_79, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
13.jiào shén me mínɡ zi<br />
 叫 什 么 名 字 (what’s the name of)<br />
<div id="mp3jWrap_80" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_80" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_80" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_80"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_80"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_80"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_80" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_80 = [
	{ name: "b29", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IyOS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[80] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_80, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
14.kàn diàn nǎo<br />
 看 电 脑 (watch something on computer)<br />
<div id="mp3jWrap_81" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_81" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_81" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_81"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_81"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_81"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_81" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_81 = [
	{ name: "b30", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IzMC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[81] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_81, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
15.hěn hǎo chī<br />
 很 好 吃 (very delicious)<br />
<div id="mp3jWrap_82" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_82" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_82" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_82"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_82"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_82"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_82" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_82 = [
	{ name: "b31", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2IzMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[82] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_82, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<h2>Fourth section in HSK 1 listening-Listen to the sentences, Choose the right answer to the questions.</h2>
<p>During routine reviews, you should try your best to grasp the 150 vocabulary words of HSK-1, memorizing them based on some certain categories. For example, if there are certain options like &#8220;商店&#8221;, &#8220;医院&#8221;, &#8220;学校&#8221;, you may infer that this item could be asking about a place. Therefore when listening to the recordings, you should pay attention to the contents after the words like &#8220;去&#8230;&#8221;, &#8220;在&#8230;&#8221; and etc.</p>
<ul>
<li>You should take note of those introductory contents if the item contains options like &#8220;爸爸&#8221;, &#8220;同学&#8221;, and &#8220;朋友&#8221;,..</li>
<li>You can focus your listening emphasis on &#8220;做什么&#8221; if the options contain action phrases like &#8220;学习&#8221;, &#8220;工作&#8221;, and &#8220;坐飞机&#8221;.</li>
<li>Additionally, you should pay attention to the descriptions about &#8220;天气&#8221; if the options are description words such as &#8220;大雨&#8221;, &#8220;冷&#8221;, &#8220;热&#8221; and etc.</li>
<li>Meanwhile, you should not only get familiar with those 150 vocabulary words, but also learn simple questions phrases. For instance, &#8220;多大了&#8221; is asking about age, and the answer usually will be &#8220;&#8230;&#8230;岁&#8221;. &#8220;多少钱&#8221; is asking about price, and the answer shall be &#8220;&#8230;&#8230;块&#8221;. The answer to &#8220;怎么去&#8221; can be &#8220;坐出租车&#8221;, &#8220;坐飞机&#8221;, and etc.</li>
<li>The last thing to remember is that you should pay attention to the corresponding contacts between different time, persons and events. For example, &#8220;昨天上午我去学校的时候，妈妈和爸爸去看电影了&#8221;. In this sentence, you should know that, &#8220;我&#8221; is the subject of &#8220;去学校&#8221;, while &#8220;妈妈和爸爸&#8221; are the characters involved in &#8220;去看电影&#8221;.</li>
</ul>
<h3>Related key words:</h3>
<p>1.shānɡ diàn<br />
	商   店  (shop)<br />
<div id="mp3jWrap_83" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_83" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_83" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_83"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_83"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_83"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_83" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_83 = [
	{ name: "c1", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[83] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_83, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
2.yī yuàn<br />
	医 院  ( hospital)<br />
<div id="mp3jWrap_84" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_84" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_84" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_84"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_84"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_84"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_84" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_84 = [
	{ name: "c2", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[84] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_84, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
3.yī shēnɡ<br />
	医 生 (doctor)<br />
<div id="mp3jWrap_85" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_85" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_85" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_85"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_85"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_85"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_85" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_85 = [
	{ name: "c3", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MzLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[85] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_85, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
4.xué shēnɡ<br />
	学  生  (student)<br />
<div id="mp3jWrap_86" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_86" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_86" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_86"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_86"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_86"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_86" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_86 = [
	{ name: "c4", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2M0Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[86] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_86, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
5.yǐ zi<br />
	椅 子 (chair)<br />
<div id="mp3jWrap_87" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_87" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_87" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_87"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_87"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_87"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_87" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_87 = [
	{ name: "c5", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2M1Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[87] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_87, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
6.zhuō zi<br />
	桌 子 (table)<br />
<div id="mp3jWrap_88" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_88" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_88" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_88"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_88"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_88"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_88" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_88 = [
	{ name: "c6", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2M2Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[88] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_88, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
7.shuǐ ɡuǒ<br />
	水  果  (fruit)<br />
<div id="mp3jWrap_89" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_89" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_89" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_89"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_89"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_89"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_89" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_89 = [
	{ name: "c7", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2M3Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[89] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_89, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
8.pínɡ ɡuǒ<br />
	苹  果  (apple)<br />
<div id="mp3jWrap_90" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_90" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_90" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_90"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_90"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_90"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_90" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_90 = [
	{ name: "c8", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2M4Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[90] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_90, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
9.mǐ fàn<br />
	米 饭 (a bowl of rice)<br />
<div id="mp3jWrap_91" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_91" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_91" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_91"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_91"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_91"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_91" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_91 = [
	{ name: "c9", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2M5Lm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[91] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_91, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
10.duō<br />
	多  (more)<br />
<div id="mp3jWrap_92" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_92" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_92" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_92"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_92"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_92"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_92" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_92 = [
	{ name: "c10", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxMC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[92] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_92, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
11.shǎo<br />
	少  (less)<br />
<div id="mp3jWrap_93" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_93" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_93" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_93"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_93"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_93"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_93" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_93 = [
	{ name: "c11", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[93] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_93, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
12.shén me<br />
	什   么 (what)<br />
<div id="mp3jWrap_94" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_94" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_94" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_94"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_94"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_94"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_94" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_94 = [
	{ name: "c12", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxMi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[94] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_94, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
13.ài<br />
	爱 (love)<br />
<div id="mp3jWrap_95" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_95" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_95" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_95"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_95"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_95"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_95" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_95 = [
	{ name: "c13", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxMy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[95] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_95, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
14.hàn yǔ<br />
	汉  语 (Chinese)<br />
<div id="mp3jWrap_96" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_96" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_96" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_96"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_96"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_96"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_96" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_96 = [
	{ name: "c14", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxNC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[96] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_96, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
15.shànɡ wǔ<br />
	上    午(morning)<br />
<div id="mp3jWrap_97" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_97" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_97" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_97"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_97"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_97"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_97" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_97 = [
	{ name: "c15", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxNS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[97] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_97, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
16.zuó tiān<br />
	昨  天  (yesterday)<br />
<div id="mp3jWrap_98" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_98" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_98" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_98"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_98"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_98"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_98" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_98 = [
	{ name: "c16", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxNi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[98] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_98, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<h3>Related common phrases:</h3>
<p>1.hǎo dà<br />
	好  大 (too big)<br />
<div id="mp3jWrap_99" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_99" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_99" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_99"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_99"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_99"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_99" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_99 = [
	{ name: "c17", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxNy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[99] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_99, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
2.tài duō le<br />
	太  多  了 (too much)<br />
<div id="mp3jWrap_100" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_100" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_100" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_100"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_100"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_100"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_100" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_100 = [
	{ name: "c18", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxOC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[100] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_100, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
3.hěn piào liɑnɡ<br />
	很  漂   亮 (very beautiful)<br />
<div id="mp3jWrap_101" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_101" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_101" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_101"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_101"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_101"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_101" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_101 = [
	{ name: "c19", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MxOS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[101] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_101, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
4.wǒ de pénɡ you<br />
	我 的 朋   友 (my friend)<br />
<div id="mp3jWrap_102" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_102" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_102" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_102"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_102"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_102"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_102" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_102 = [
	{ name: "c20", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyMC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[102] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_102, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
5.māo hé ɡǒu<br />
	猫  和 狗 (cats and dogs)<br />
<div id="mp3jWrap_103" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_103" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_103" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_103"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_103"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_103"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_103" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_103 = [
	{ name: "c21", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[103] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_103, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
6.bú kè qi<br />
	不 客 气 (you are welcome)<br />
<div id="mp3jWrap_104" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_104" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_104" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_104"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_104"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_104"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_104" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_104 = [
	{ name: "c22", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyMi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[104] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_104, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
7.xià dà yǔ le<br />
	下大 雨 了 (it is raining heavily)<br />
<div id="mp3jWrap_105" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_105" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_105" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_105"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_105"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_105"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_105" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_105 = [
	{ name: "c23", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyMy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[105] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_105, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
8.qù nǎ li<br />
	去 哪 里 (where to go)<br />
<div id="mp3jWrap_106" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_106" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_106" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_106"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_106"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_106"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_106" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_106 = [
	{ name: "c24", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyNC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[106] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_106, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
9.mínɡ tiān xià wǔ<br />
	明   天   下  午 (tomorrow afternoon)<br />
<div id="mp3jWrap_107" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_107" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_107" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_107"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_107"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_107"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_107" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_107 = [
	{ name: "c25", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyNS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[107] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_107, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
10.jīn tiān zhōnɡ wǔ<br />
	今  天   中  午 (this noon)<br />
<div id="mp3jWrap_108" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_108" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_108" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_108"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_108"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_108"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_108" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_108 = [
	{ name: "c26", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyNi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[108] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_108, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
11.chī shén me<br />
	吃  什   么  (what to eat)<br />
<div id="mp3jWrap_109" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_109" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_109" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_109"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_109"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_109"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_109" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_109 = [
	{ name: "c27", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyNy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[109] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_109, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
12.yì běn shū<br />
	一 本  书  (a book)<br />
<div id="mp3jWrap_110" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_110" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_110" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_110"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_110"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_110"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_110" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_110 = [
	{ name: "c28", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyOC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[110] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_110, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
13.sān bēi chá<br />
	三  杯  茶  (three cups of tea)<br />
<div id="mp3jWrap_111" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_111" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_111" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_111"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_111"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_111"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_111" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_111 = [
	{ name: "c29", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MyOS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[111] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_111, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
14.wǔ ɡe pínɡ ɡuǒ<br />
	五 个 苹   果  (five apples)<br />
<div id="mp3jWrap_112" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_112" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_112" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_112"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_112"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_112"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_112" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_112 = [
	{ name: "c30", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MzMC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[112] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_112, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
15.qián xiáo jiě<br />
	钱   小   姐  (Miss Qian)<br />
<div id="mp3jWrap_113" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_113" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_113" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_113"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_113"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_113"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_113" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_113 = [
	{ name: "c31", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzEyL2MzMS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[113] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_113, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<p>Here are the tips we’d like to give you concerning the HSK 1 Listening part. We hope that they are useful to you. By the way, don’t forget to memorize vocabulary words since they are essential in doing HSK exercises. </p>
<p>In next article, we will give some insight for HSK1 Reading part.</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/hsk1-exam-tips-and-advice-on-listening-section.html">HSK1 Exam Tips and Advice on Listening Section</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/hsk1-exam-tips-and-advice-on-listening-section.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/1.mp3" length="31407" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/2.mp3" length="19496" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/3.mp3" length="19914" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/4.mp3" length="24302" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/5.mp3" length="20958" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/6.mp3" length="24929" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/7.mp3" length="20958" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/8.mp3" length="18869" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/9.mp3" length="16779" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/10.mp3" length="24720" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/11.mp3" length="17615" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/12.mp3" length="22421" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/13.mp3" length="21794" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/14.mp3" length="16361" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/16.mp3" length="16988" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/22.mp3" length="11554" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/31.mp3" length="18242" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/41.mp3" length="15734" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/51.mp3" length="12181" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/61.mp3" length="12181" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/71.mp3" length="10092" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/81.mp3" length="15734" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/91.mp3" length="22421" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/101.mp3" length="18869" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/111.mp3" length="14689" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/121.mp3" length="17615" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/131.mp3" length="19496" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/141.mp3" length="16361" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/151.mp3" length="17615" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a16.mp3" length="32661" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a17.mp3" length="28900" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a18.mp3" length="23675" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a19.mp3" length="25347" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a20.mp3" length="23048" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a21.mp3" length="30781" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a22.mp3" length="21167" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a23.mp3" length="27228" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a24.mp3" length="24302" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a25.mp3" length="34960" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a26.mp3" length="29527" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a27.mp3" length="18869" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a28.mp3" length="23048" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a29.mp3" length="21167" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/a30.mp3" length="18660" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b1.mp3" length="18660" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b2.mp3" length="15734" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b3.mp3" length="12181" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b4.mp3" length="12181" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b5.mp3" length="18660" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b6.mp3" length="10092" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b7.mp3" length="18660" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b8.mp3" length="14689" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b9.mp3" length="20750" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b10.mp3" length="18660" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b11.mp3" length="11763" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b12.mp3" length="12181" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b13.mp3" length="22839" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b14.mp3" length="12808" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b15.mp3" length="13226" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b16.mp3" length="16779" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b17.mp3" length="18242" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b18.mp3" length="16152" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b19.mp3" length="25974" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b20.mp3" length="20123" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b21.mp3" length="25138" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b22.mp3" length="28482" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b23.mp3" length="19287" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b24.mp3" length="21585" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b25.mp3" length="22212" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b26.mp3" length="23884" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b27.mp3" length="16361" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b28.mp3" length="27437" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b29.mp3" length="23884" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b30.mp3" length="19914" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/b31.mp3" length="21585" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c1.mp3" length="15316" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c2.mp3" length="17406" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c3.mp3" length="18242" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c4.mp3" length="20958" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c5.mp3" length="20332" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c6.mp3" length="11972" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c7.mp3" length="20958" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c8.mp3" length="18242" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c9.mp3" length="19496" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c10.mp3" length="13435" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c11.mp3" length="17406" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c12.mp3" length="13644" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c13.mp3" length="10510" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c14.mp3" length="18242" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c15.mp3" length="21794" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c16.mp3" length="20332" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c17.mp3" length="18869" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c18.mp3" length="18242" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c19.mp3" length="20123" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c20.mp3" length="22421" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c21.mp3" length="21585" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c22.mp3" length="20123" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c23.mp3" length="23257" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c24.mp3" length="25138" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c25.mp3" length="29945" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c26.mp3" length="24511" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c27.mp3" length="18242" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c28.mp3" length="24511" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c29.mp3" length="20958" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c30.mp3" length="27228" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/12/c31.mp3" length="27228" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How To Express Love To A Chinese Girl</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/how-to-express-love-to-a-chinese-girl.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/how-to-express-love-to-a-chinese-girl.html#_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Congcong Yu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Sep 2014 03:10:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Expressions]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=2576</guid>

					<description><![CDATA[<p>For the first time, you have fallen in love with a Chinese girl. Your eyes follow her. Your mind is full of her. How would you tell her about your love? Let&#8217;s learn some love expressions in Chinese for you to win your goddess&#8217; heart! Speak Straight From Your Heart 直接法(speak straight from your heart)&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/how-to-express-love-to-a-chinese-girl.html">How To Express Love To A Chinese Girl</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>For the first time, you have fallen in love with a Chinese girl. Your eyes follow her. Your mind is full of her. How would you tell her about your love?</p>
<p>Let&#8217;s learn some love expressions in Chinese for you to win your goddess&#8217; heart!</p>
<h2 title="Speak Straight From Your Heart">Speak Straight From Your Heart</h2>
<p><strong>直接法(speak straight from your heart)</strong><br />
Sometimes directly say what you think.<br />
This is applicable to the girls who are frank, simple, straightforward.<br />
Horoscope Signs：Aries,Leo<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2582" alt="Speak Straight From Your Heart" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love1.jpg" width="448" height="252" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love1.jpg 448w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love1-300x169.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love1-374x210.jpg 374w" sizes="auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px" /></p>
<h3 title="表白常用语">表白常用语：</h3>
<p><span style="color: #800000;">1. Wǒ ài nǐ</span><br />
我爱你。<br />
I love you.</p>
<p><span style="color: #800000;">2. Zuò wǒ de nǚ péng you ba</span><br />
做我的女朋友吧。<br />
Be my girl.</p>
<p><span style="color: #800000;">3. wǒ men zài yì qǐ ba</span><br />
我们在一起吧。<br />
Let&#8217;s be together.</p>
<h2 title="Tactful Way To Express Love">Tactful Way To Express Love</h2>
<p><strong>含蓄法(tactful way to express love)</strong><br />
Some girls are shy and reserved and it is better your hide your feelings and go step and step.<br />
This is applicable to the girls who are：shy, reserved and refined<br />
Horoscope Signs：Cancer,Virgo,Taurus<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2583" alt="Tactful Way To Express Love" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love2.jpg" width="448" height="253" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love2.jpg 448w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love2-300x169.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love2-374x210.jpg 374w" sizes="auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px" /></p>
<h3 title="表白常用语">表白常用语：</h3>
<p><span style="color: #800000;">1. Wǒ jué de hé nǐ zài yì qǐ hěn kāi xīn, hěn fànɡ sōnɡ 。</span><br />
我觉得和你在一起很开心,很放松。<br />
I feel very happy and relaxed to be together with you.</p>
<p><span style="color: #800000;">2. Wǒ yuàn yì měi tiān zuò fàn ɡěi nǐ chī ！</span><br />
我愿意每天做饭给你吃！<br />
I would like to cook for you everyday!</p>
<p><span style="color: #800000;">3. Nǐ hé wǒ lǐ xiǎnɡ de nǚ pénɡ you hěn xiànɡ 。</span><br />
你和我理想的女朋友很像。<br />
You are pretty much like my ideal girlfriend.</p>
<h2 title="Humorous ways to express love">Humorous ways to express love</h2>
<p><strong>幽默法（humorous ways to express love）</strong><br />
Try these following sentences: Whatever the result is, you will make your woman happy.<br />
It is applicable to girls who are：easy-going, optimistic and open-minded.<br />
Horoscope Signs：Gemini,Aquarius,sagittarius<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2584" alt="Humorous ways to express love" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love4.jpg" width="448" height="298" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love4.jpg 448w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love4-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px" /></p>
<h3 title="表白常用语">表白常用语：</h3>
<p><span style="color: #800000;">1. jiù nǐ zhè yànɡ de ，chú le wǒ shuí yào ā 。</span><br />
就你这样的，除了我谁要啊。<br />
Who would accept you as a girlfriend but I ?</p>
<p><span style="color: #800000;">2. Nǐ jiù xínɡ xínɡ hǎo ，shōu le wǒ bɑ 。</span><br />
你就行行好，收了我吧。<br />
Please do good and make me captured.</p>
<p><span style="color: #800000;">3. Nǐ yuàn yì zuò wǒ de nǚ pénɡ you mɑ ？</span><br />
你愿意做我的女朋友吗？<br />
Yào shì nǐ bú yuàn yì ，wǒ zuò nǐ de nán pénɡ you.<br />
要是你不愿意，我做你的男朋友.</p>
<p>Are you willing to be my girlfriend？If not, I will be your boyfriend anyway.</p>
<h2 title="Tender ways to express love">Tender ways to express love</h2>
<p><strong>柔情法（tenderness way to express love）</strong><br />
Choose a romantic place and express your love in a slow and gentle tone. Read her some romantic sentences and make sure the day is the most impressive day in both your lives.<br />
It is applicable to the girls who are： tender, sentimental，and romantic.<br />
The constellation type：Taurus,Pisces<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2585" alt="Tender ways to express love" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love5.jpg" width="448" height="299" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love5.jpg 448w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love5-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px" /></p>
<h3 title="表白常用语">表白常用语：</h3>
<p><span style="color: #800000;">1. Wǒ bù zhī dào ɡāi rú hé biǎo dá wǒ de xīn qínɡ ，</span><br />
我不知道该如何表达我的心情，<br />
<span style="color: #993300;">kě shì wǒ de xīn ɡào su wǒ ： tā ài nǐ ， hěn ài hěn ài nǐ ！</span><br />
可是我的心告诉我：它爱你，很爱很爱你！<br />
I don&#8217;t know how to express what I am feeling now.<br />
I just hear my heart saying: it has fallen love with you, deeply in love with you.</p>
<p><span style="color: #800000;">2. Wǒ xǐ huɑn nǐ xiào ， xǐ huɑn nǐ shēnɡ qì ， xǐ huɑn nǐ de shàn liánɡ ， xǐ huɑn nǐ de rèn zhēn ， xǐ huɑn hé nǐ zài yì qǐ de měi shí měi kè ！</span><br />
我喜欢你笑，喜欢你生气，喜欢你的善良，喜欢你的认真，喜欢和你在一起的每时每刻！<br />
I like when you smile，I like when you are angry，I like your kind-hearted and I like your earnest. God knows I love every moment I have spent with you.</p>
<h2 title="Express love by saying fine-sounding words">Express love by saying fine-sounding words</h2>
<p><strong>取悦法（ express love by saying fine-sounding words ）</strong><br />
Do you ever remember in the movies 《love actually》, how Mark finally reveals his really feeling to Juliet? This becomes the most romantic and impressive love expression ever. If you are sincere, no lady will say no to you.<br />
It is applicable to the girls who are：honest, confident and have high self-esteem<br />
Horoscope Signs：Virgo, Capricornus, Leo<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2586" alt="Express love by saying fine-sounding words" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love7.jpg" width="448" height="295" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love7.jpg 448w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love7-300x198.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px" /></p>
<h3 title="表白常用语">表白常用语：</h3>
<p><span style="color: #800000;">1. Bú yào ɡuǎn nǐ zài bié rén yǎn lǐ shì shén me yànɡ zi ，zài wǒ xīn lǐ ， nǐ shì wán měi de 。</span><br />
不要管你在别人眼里是什么样子，在我心里，你是完美的。<br />
Do not care how people look at you. To me,you are perfect.</p>
<p><span style="color: #800000;">2. Wǒ bù jǐn bèi nǐ de wài biǎo suǒ xī yǐn ， ɡènɡ wéi nǐ de nèi zài měi suǒ dǎ dònɡ 。</span><br />
我不仅被你的外表所吸引，更为你的内在美所打动。<br />
It is not only your appearance but your inner beauty that attracts me.</p>
<p><span style="color: #800000;">3. Nǐ duō cái duō yì ， rè qínɡ kāi lǎnɡ ， tè bié shì xiào qǐ lái ， jiǎn zhí tài mí rén le 。</span><br />
你多才多艺，热情开朗，特别是笑起来，简直太迷人了。<br />
You are talented、warm-hearted and optimistic，and you look so charming when you smile.</p>
<h2 title="Express love by quoting classic sentences">Express love by quoting classic sentences</h2>
<p><strong>借用经典句子法(express love by quoting classic sentences)</strong><br />
Just imagine the movie scene becoming real life. Who would ever reject a classic love expression made by the man in her heart? Go watch some Chinese romantic movies and save some classic sentences then!<br />
It is applicable to the girls who are：affectionate, luxuriant, princess like<br />
Horoscope Signs：Libra,Taurus,Scorpio<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2587" alt="Express love by quoting classic sentences" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love8.jpg" width="448" height="322" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love8.jpg 448w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/09/love8-300x216.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px" /></p>
<h3 title="表白常用语">表白常用语：</h3>
<p><span style="color: #800000;">1. Rú ɡuǒ wǒ duō yì zhānɡ chuán piào ， nǐ huì bu huì ɡēn wǒ yì qǐ zǒu ？</span><br />
如果我多一张船票，你会不会跟我一起走？<br />
originates from the movie (huā yàng nián huá)<br />
If I have one more ticket, are you willing to go together with me?</p>
<p><span style="color: #800000;">2. Wǒ yào nǐ zhī dào ， zhè ɡe shì jiè shànɡ yǒu yí ɡè rén huì yónɡ yuǎn děnɡ zhe nǐ 。 wú lùn shì zài shén me shí hou ，wú lùn nǐ zài shén me dì fɑnɡ ， fǎn zhènɡ nǐ zhī dào zǒnɡ huì yǒu zhè yànɡ yī ɡè rén 。</span><br />
我要你知道，这个世界上有一个人会永远等着你。无论是在什么时候，无论你在什么地方，反正你知道总会有这样一 个人。<br />
I just want you to know, there will always be a person waiting for you in this world. No matter where and when, you know there must be one.<br />
originates from the movie (bàn shēng yuán)</p>
<p><span style="color: #800000;">3. Xiǎnɡ nǐ shí nǐ zài tiān biān ，xiǎnɡ nǐ shí nǐ zài yǎn qián ；xiǎnɡ nǐ shí nǐ zài náo hǎi ，xiǎnɡ nǐ shí nǐ zài xīn jiān 。</span><br />
想你时你在天边，想你时你在眼前；想你时你在脑海，想你时你在心间。</p>
<p>You are at the end of the earth when I was thinking of you;<br />
You are in front of me eyes when I was thinking of you;<br />
You are on my mind when I was thinking of you:<br />
You are in my heart when I was thinking of you.<br />
——originates from the song (chuán qí)</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/how-to-express-love-to-a-chinese-girl.html">How To Express Love To A Chinese Girl</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/how-to-express-love-to-a-chinese-girl.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Chinese Words and Phrases About Relationships</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/chinese-words-and-phrases-about-relationships.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/chinese-words-and-phrases-about-relationships.html#_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Congcong Yu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2014 03:32:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Expressions]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=2352</guid>

					<description><![CDATA[<p>The relationship between couples is just like sugar—sweet and sticky; while between friends, it is passion and energy; it is caring and protective within family members. It is cooperative and accommodating when among colleagues. No matter when and where you are in this world, relationships will always follow you. Here I have compiled a list&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/chinese-words-and-phrases-about-relationships.html">Chinese Words and Phrases About Relationships</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The relationship between couples is just like sugar—sweet and sticky; while between friends, it is passion and energy; it is caring and protective within family members. It is cooperative and accommodating when among colleagues. No matter when and where you are in this world, relationships will always follow you. Here I have compiled a list of Chinese words and phrases on how to describe relationships we may be involved in everyday life. Next time when you believe he/she is the love of your life, step forward and ask: &#8220;Hey, what’s our relationship?&#8221;</p>
<h2 title="Chinese Words and Phrases About Relationships">Learn Chinese Words and Phrases About Relationships</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2356" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Relationship-Phrases.jpg" alt="Relationship Phrases" width="527" height="333" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Relationship-Phrases.jpg 527w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Relationship-Phrases-300x190.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 527px) 100vw, 527px" /><br />
<div id="mp3jWrap_114" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_114" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_114" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_114"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_114"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_114"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_114" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_114 = [
	{ name: "Chinese Words and Phrases About Relationships Audio Part 1", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA4L0NoaW5lc2UtV29yZHMtYW5kLVBocmFzZXMtQWJvdXQtUmVsYXRpb25zaGlwcy1BdWRpby1QYXJ0LTEubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[114] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_114, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">家人、恋人</th>
<th style="width: 40%;">jiārén 、 liànren</th>
<th style="width: 30%;">Families and Lovers</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>妈妈</td>
<td>māmɑ</td>
<td>mom/Mommy</td>
</tr>
<tr>
<td>爸爸</td>
<td>bàbɑ</td>
<td>dad/Daddy</td>
</tr>
<tr>
<td>洗 碗</td>
<td>xǐ wǎn</td>
<td>washing the dishes</td>
</tr>
<tr>
<td>回家</td>
<td>huíjiā</td>
<td>go back home</td>
</tr>
<tr>
<td>老公</td>
<td>lǎoɡōnɡ</td>
<td>husband</td>
</tr>
<tr>
<td>老婆</td>
<td>lǎopó</td>
<td>wife</td>
</tr>
<tr>
<td>哥哥</td>
<td>ɡēɡe</td>
<td>older brother</td>
</tr>
<tr>
<td>邻居</td>
<td>línjū</td>
<td>neighborhood</td>
</tr>
<tr>
<td>奶奶</td>
<td>nǎinɑi</td>
<td>grandma</td>
</tr>
<tr>
<td>女儿</td>
<td>nǚ’ér</td>
<td>daughter</td>
</tr>
<tr>
<td>妹妹</td>
<td>mèimei</td>
<td>younger sister</td>
</tr>
<tr>
<td>起床</td>
<td>qǐchuánɡ</td>
<td>get up</td>
</tr>
<tr>
<td>弟弟</td>
<td>dìdi</td>
<td>younger brother</td>
</tr>
<tr>
<td>爷爷</td>
<td>yéye</td>
<td>grandpa</td>
</tr>
<tr>
<td>孩子</td>
<td>háizi</td>
<td>child(ren)</td>
</tr>
<tr>
<td>回家 吃饭</td>
<td>huíjiā chīfàn</td>
<td>go back home for dinner</td>
</tr>
<tr>
<td>跟 姐姐 长<br />
得 很 像</td>
<td>ɡēn jiějie zhǎnɡ<br />
de hěn xiànɡ</td>
<td>look like his/her sister</td>
</tr>
<tr>
<td>你 在 家 吗</td>
<td>nǐ zài jiā mɑ</td>
<td>are you at home</td>
</tr>
<tr>
<td>女 朋友</td>
<td>nǚ pénɡyou</td>
<td>girlfriend</td>
</tr>
<tr>
<td>男 朋友</td>
<td>nán pénɡyou</td>
<td>boyfriend</td>
</tr>
<tr>
<td>不 要 等 我了</td>
<td>bú yào děnɡ&nbsp;wǒ le</td>
<td>no need to wait for me</td>
</tr>
<tr>
<td>别 生气</td>
<td>bié shēnɡqì</td>
<td>don&#8217;t be angry</td>
</tr>
<tr>
<td>亲爱的</td>
<td>Qīn’àide</td>
<td>dear</td>
</tr>
<tr>
<td>你 这 孩子</td>
<td>nǐ zhè háizi</td>
<td>you naughty boy/you silly boy</td>
</tr>
<tr>
<td>别 忘 了</td>
<td>bié wànɡ le</td>
<td>don&#8217;t forget to</td>
</tr>
<tr>
<td>去 超市</td>
<td>qù chāoshì</td>
<td>go to the supermarket</td>
</tr>
<tr>
<td>在 家 休息</td>
<td>zài jiā xiūxi</td>
<td>have a rest at home</td>
</tr>
<tr>
<td>周末 休息</td>
<td>zhōumò xiūxi</td>
<td>have a rest on the weekends</td>
</tr>
<tr>
<td>不 想 起床</td>
<td>bù xiǎnɡ qǐchuánɡ</td>
<td>don&#8217;t want to get up</td>
</tr>
<tr>
<td>早点 回家</td>
<td>zǎodiǎn huíjiā</td>
<td>go back home early</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-2361 aligncenter" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Words-and-phrases-Classmates.jpg" alt="Words and phrases Classmates" width="519" height="350" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Words-and-phrases-Classmates.jpg 519w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Words-and-phrases-Classmates-300x202.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 519px) 100vw, 519px" /><br />
<div id="mp3jWrap_115" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_115" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_115" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_115"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_115"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_115"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_115" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_115 = [
	{ name: "Chinese Words and Phrases About Relationships Audio Part 2", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA4L0NoaW5lc2UtV29yZHMtYW5kLVBocmFzZXMtQWJvdXQtUmVsYXRpb25zaGlwcy1BdWRpby1QYXJ0LTIubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[115] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_115, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">同学、师生、朋友</th>
<th style="width: 40%;">shīshēnɡ 、 pénɡyou</th>
<th style="width: 30%;">classmates,teachers and students,friends</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>老师</td>
<td>lǎoshī</td>
<td>teacher</td>
</tr>
<tr>
<td>朋友</td>
<td>pénɡyou</td>
<td>friend</td>
</tr>
<tr>
<td>同学</td>
<td>tónɡxué</td>
<td>classmate</td>
</tr>
<tr>
<td>迟到</td>
<td>chídào</td>
<td>be late for</td>
</tr>
<tr>
<td>上课</td>
<td>shànɡkè</td>
<td>attend a class</td>
</tr>
<tr>
<td>教室</td>
<td>jiàoshì</td>
<td>classroom</td>
</tr>
<tr>
<td>作业</td>
<td>zuòyè</td>
<td>homework</td>
</tr>
<tr>
<td>玩</td>
<td>wán</td>
<td>play</td>
</tr>
<tr>
<td>读 书</td>
<td>dú shū</td>
<td>read a book</td>
</tr>
<tr>
<td>体育</td>
<td>tǐyù</td>
<td>PE</td>
</tr>
<tr>
<td>黑板</td>
<td>hēibǎn</td>
<td>blackboard</td>
</tr>
<tr>
<td>图书馆</td>
<td>túshūɡuǎn</td>
<td>library</td>
</tr>
<tr>
<td>小学</td>
<td>xiǎoxué</td>
<td>primary school</td>
</tr>
<tr>
<td>班</td>
<td>bān</td>
<td>class</td>
</tr>
<tr>
<td>学习</td>
<td>xuéxí</td>
<td>study</td>
</tr>
<tr>
<td>又 迟到 了</td>
<td>yòu chídào le</td>
<td>be late again</td>
</tr>
<tr>
<td>走 路 来 上课</td>
<td>zǒu lù lái shànɡkè</td>
<td>walk to school</td>
</tr>
<tr>
<td>不 能 来 上课</td>
<td>bù nénɡ lái shànɡkè</td>
<td>can&#8217;t go to school</td>
</tr>
<tr>
<td>对 画画 感兴趣</td>
<td>duì huàhuà ɡǎnxìnɡqù</td>
<td>be interested in painting</td>
</tr>
<tr>
<td>一起 吃 饭</td>
<td>yìqǐ chī fàn</td>
<td>have dinner together</td>
</tr>
<tr>
<td>在 公园 见面</td>
<td>zài ɡōnɡyuán jiànmiàn</td>
<td>meet in a park</td>
</tr>
<tr>
<td>上 三年级</td>
<td>shànɡ sānniánjí</td>
<td>grade 3</td>
</tr>
<tr>
<td>什么 时候 有空</td>
<td>shénme shíhou yǒukònɡ</td>
<td>when are you free</td>
</tr>
<tr>
<td>快 放学 了</td>
<td>kuài fànɡxué le</td>
<td>classes are almost over</td>
</tr>
<tr>
<td>在 同 一 个班</td>
<td>zài tónɡ yí ɡe bān</td>
<td>in the same class</td>
</tr>
<tr>
<td>做 作业</td>
<td>zuò zuòyè</td>
<td>do homework</td>
</tr>
<tr>
<td>好 朋友</td>
<td>hǎo pénɡyou</td>
<td>good friends</td>
</tr>
<tr>
<td>老 同学</td>
<td>lǎo tónɡxué</td>
<td>old classmates</td>
</tr>
<tr>
<td>有意思</td>
<td>yǒuyìsi</td>
<td>interesting</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2360" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Words-and-phrases.jpg" alt="Words and phrases about Colleagues" width="525" height="350" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Words-and-phrases.jpg 525w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Words-and-phrases-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 525px) 100vw, 525px" /><br />
<div id="mp3jWrap_116" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_116" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_116" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_116"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_116"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_116"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_116" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_116 = [
	{ name: "Chinese Words and Phrases About Relationships Audio Part 3", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA4L0NoaW5lc2UtV29yZHMtYW5kLVBocmFzZXMtQWJvdXQtUmVsYXRpb25zaGlwcy1BdWRpby1QYXJ0LTMubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[116] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_116, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">同事</th>
<th style="width: 40%;">tónɡshì</th>
<th style="width: 30%;">Colleagues</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>同事</td>
<td>tónɡshì</td>
<td>colleague</td>
</tr>
<tr>
<td>下班</td>
<td>xiàbān</td>
<td>be off duty</td>
</tr>
<tr>
<td>工作</td>
<td>ɡōnɡzuò</td>
<td>go to work</td>
</tr>
<tr>
<td>办公室</td>
<td>bànɡōnɡshì</td>
<td>office</td>
</tr>
<tr>
<td>公司</td>
<td>ɡōnɡsī</td>
<td>company</td>
</tr>
<tr>
<td>经理</td>
<td>jīnɡlǐ</td>
<td>manager</td>
</tr>
<tr>
<td>秘书</td>
<td>mìshū</td>
<td>secretary</td>
</tr>
<tr>
<td>迟到</td>
<td>chídào</td>
<td>be late for</td>
</tr>
<tr>
<td>开 会</td>
<td>kāi huì</td>
<td>have/hold a meeting</td>
</tr>
<tr>
<td>加 班</td>
<td>jiā bān</td>
<td>work overtime</td>
</tr>
<tr>
<td>休息</td>
<td>xiūxi</td>
<td>have a rest</td>
</tr>
<tr>
<td>接</td>
<td>jiē</td>
<td>pick up</td>
</tr>
<tr>
<td>电子 邮件</td>
<td>diànzi yóujiàn</td>
<td>e-mail</td>
</tr>
<tr>
<td>休息 室</td>
<td>xiūxi shì</td>
<td>restroom</td>
</tr>
<tr>
<td>咖啡</td>
<td>kāfēi</td>
<td>coffee</td>
</tr>
<tr>
<td>都 十 点 了</td>
<td>dōu shí diǎn le</td>
<td>it&#8217;s almost 10 o&#8217;clock</td>
</tr>
<tr>
<td>骑 自行车 来 公司</td>
<td>qí zìxínɡchē lái ɡōnɡsī</td>
<td>ride a bike to the company</td>
</tr>
<tr>
<td>什么 时候 有 时间</td>
<td>shénme shíhou yǒu shíjiān</td>
<td>when are you free</td>
</tr>
<tr>
<td>每天 加 班</td>
<td>měitiān jiā bān</td>
<td>work overtime everyday</td>
</tr>
<tr>
<td>在 家 休息</td>
<td>zài jiā xiūxi</td>
<td>rest at home</td>
</tr>
<tr>
<td>去 机场 接客人</td>
<td>qù jīchǎnɡ jiē kèren</td>
<td>go to the airport to pick up</td>
</tr>
<tr>
<td>发 电子 邮件</td>
<td>fā diànzǐ yóujiàn</td>
<td>send e-mails</td>
</tr>
<tr>
<td>买 咖啡</td>
<td>mǎi kāfēi</td>
<td>buy some coffee</td>
</tr>
<tr>
<td>去 北京 开会</td>
<td>qù Běijīnɡ kāi huì</td>
<td>go to Beijing for a meeting</td>
</tr>
<tr>
<td>休息 一会儿</td>
<td>xiūxi yíhuìr</td>
<td>take a rest</td>
</tr>
<tr>
<td>六 点 下班</td>
<td>liù diǎn xiàbān</td>
<td>be off duty at 6</td>
</tr>
<tr>
<td>新 同事</td>
<td>xīn tónɡshì</td>
<td>new colleague</td>
</tr>
<tr>
<td>太 忙 了</td>
<td>tài mánɡ le</td>
<td>too busy</td>
</tr>
<tr>
<td>打 电话</td>
<td>dǎ diànhuà</td>
<td>ring up</td>
</tr>
<tr>
<td>离开 公司</td>
<td>líkāi ɡōnɡsī</td>
<td>leave the company</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-2364 aligncenter" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Words-and-phrases-Excercise.jpg" alt="Words and phrases Exercise" width="525" height="350" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Words-and-phrases-Excercise.jpg 525w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Words-and-phrases-Excercise-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 525px) 100vw, 525px" /></p>
<h3 title="Exercise">Chinese Words and Phrases Exercise</h3>
<p>After you master those relationship words and phrases above, how about some exercise?</p>
<p>Man: Lily, today is your brother’s birthday, why don&#8217;t we buy some mutton? He loves it.</p>
<p>Girl: Of course, but, can we get some fish too? I love fish.</p>
<p>Question: what is the relationship between the man and the girl?</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/chinese-words-and-phrases-about-relationships.html">Chinese Words and Phrases About Relationships</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/chinese-words-and-phrases-about-relationships.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Chinese-Words-and-Phrases-About-Relationships-Audio-Part-1.mp3" length="1372818" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Chinese-Words-and-Phrases-About-Relationships-Audio-Part-2.mp3" length="1058513" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/08/Chinese-Words-and-Phrases-About-Relationships-Audio-Part-3.mp3" length="1258089" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Setting Foot Towards Your Wonderland</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/setting-foot-towards-wonderland.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/setting-foot-towards-wonderland.html#_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Congcong Yu]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2014 05:54:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Learn Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=2208</guid>

					<description><![CDATA[<p>In the northern hemisphere, July usually means summer. China is no exception. When the time comes many people put their work aside to start some trips simply because it&#8217;s easy to become restless as the temperature rises. Whether it is a cool summer in Beidaihe or the azure sky and blue sea in Kulangsu, it&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/setting-foot-towards-wonderland.html">Setting Foot Towards Your Wonderland</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In the northern hemisphere, July usually means summer. China is no exception. When the time comes many people put their work aside to start some trips simply because it&#8217;s easy to become restless as the temperature rises. Whether it is a cool summer in Beidaihe or the azure sky and blue sea in Kulangsu, it brings exotic feelings and joys that are surely beyond your imagination. Come and join us, the following list of travelling Chinese words and phrases will help you get started to set foot towards this wonderland.</p>
<h2>30 must learn high frequency phrases before you set off</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2216" alt="1" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/1.jpg" width="560" height="312" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/1.jpg 560w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/1-300x167.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /><br />
<div id="mp3jWrap_117" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_117" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_117" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_117"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_117"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_117"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_117" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_117 = [
	{ name: "1", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA3LzEubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[117] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_117, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>旅游</td>
<td>lǚ yóu</td>
<td>travel</td>
</tr>
<tr>
<td>飞机场</td>
<td>fēi jī chǎnɡ</td>
<td>airport</td>
</tr>
<tr>
<td>附近</td>
<td>fù jìn</td>
<td>around</td>
</tr>
<tr>
<td>护照</td>
<td>hù zhào</td>
<td>passport</td>
</tr>
<tr>
<td>行李箱</td>
<td>xínɡ lǐ xiānɡ</td>
<td>suitcase</td>
</tr>
<tr>
<td>宾馆</td>
<td>bīn ɡuǎn</td>
<td>hotel</td>
</tr>
<tr>
<td>地图</td>
<td>dì tú</td>
<td>map</td>
</tr>
<tr>
<td>火车站</td>
<td>huǒ chē zhàn</td>
<td>train station</td>
</tr>
<tr>
<td>火车</td>
<td>huǒ chē</td>
<td>train</td>
</tr>
<tr>
<td>照相机</td>
<td>zhào xiànɡ jī</td>
<td>camera</td>
</tr>
<tr>
<td>照片</td>
<td>zhào piàn</td>
<td>photo</td>
</tr>
<tr>
<td>北京</td>
<td>běi jīnɡ</td>
<td>Beijing</td>
</tr>
<tr>
<td>国家</td>
<td>ɡuó jiā</td>
<td>country</td>
</tr>
<tr>
<td>天气</td>
<td>tiān qì</td>
<td>weather</td>
</tr>
<tr>
<td>礼物</td>
<td>lǐ wù</td>
<td>gift/present</td>
</tr>
<tr>
<td>骑自行车</td>
<td>qí zì xínɡ chē</td>
<td>ride a bike</td>
</tr>
<tr>
<td>开车</td>
<td>kāi chē</td>
<td>drive a car</td>
</tr>
<tr>
<td>忘记带地图/照相机……</td>
<td>wànɡ jì dài dì tú / zhào xiànɡ jī … …</td>
<td>forget to take the map/camera&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td>听音乐</td>
<td>tīnɡ yīn yuè</td>
<td>listen to music</td>
</tr>
<tr>
<td>因为……我不能去……旅游了</td>
<td>yīn wèi … … wǒ bù nénɡ qù … … lǚ yóu le</td>
<td>I can&#8217;t travel with you because&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td>打篮球</td>
<td>dǎ lán qiú</td>
<td>play basketball</td>
</tr>
<tr>
<td>去……旅游</td>
<td>qù … … lǚ yóu</td>
<td>go to travel</td>
</tr>
<tr>
<td>坐飞机/坐船/坐火车/开车去……</td>
<td>zuò fēi jī / zuò chuán / zuò huǒ chē /kāi chē qù … …</td>
<td>go&#8230;by plane/ship/train/car</td>
</tr>
<tr>
<td>去过……</td>
<td>qù ɡuò … …</td>
<td>have ever been to&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td>打电话</td>
<td>dǎ diàn huà</td>
<td>make a telephone call</td>
</tr>
<tr>
<td>找/问……在哪里</td>
<td>zhǎo / wèn … … zài nǎ lǐ</td>
<td>find/ask where the&#8230;is</td>
</tr>
<tr>
<td>不知道……怎么走</td>
<td>bù zhī dào … … zěn me zǒu</td>
<td>don&#8217;t know how to get to the&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td>给……照相</td>
<td>ɡěi … …zhào xiànɡ</td>
<td>take photos for&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td>看海</td>
<td>kàn hǎi</td>
<td>see the sea</td>
</tr>
<tr>
<td>机票/火车票/船票</td>
<td>jī piào / huǒ chē piào / chuán piào</td>
<td>plane/train/ship tickets</td>
</tr>
</tbody>
</table>
[/table]
<h2>Railway stations, airports are very important places when are you travelling&#8230;&#8230;</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2215" alt="2" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/2.jpg" width="560" height="257" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/2.jpg 560w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/2-300x138.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /></p>
<div id="mp3jWrap_118" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_118" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_118" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_118"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_118"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_118"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_118" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_118 = [
	{ name: "2", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA3LzIubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[118] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_118, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>火车票</td>
<td>huǒ chē piào</td>
<td>train ticket</td>
</tr>
<tr>
<td>机票</td>
<td>jī piào</td>
<td>flight ticket</td>
</tr>
<tr>
<td>晚点</td>
<td>wǎn diǎn</td>
<td>&#8230;minutes/hours late</td>
</tr>
<tr>
<td>出发</td>
<td>chū fā</td>
<td>leave for</td>
</tr>
<tr>
<td>公共汽车</td>
<td>ɡōnɡ ɡònɡ qì chē</td>
<td>bus</td>
</tr>
<tr>
<td>等车</td>
<td>děnɡ chē</td>
<td>wait for the bus/train</td>
</tr>
<tr>
<td>转</td>
<td>zhuǎn</td>
<td>transfer</td>
</tr>
<tr>
<td>火车</td>
<td>huǒ chē</td>
<td>train</td>
</tr>
<tr>
<td>飞机</td>
<td>fēi jī</td>
<td>airplane</td>
</tr>
<tr>
<td>方便</td>
<td>fānɡ biàn</td>
<td>convenient</td>
</tr>
<tr>
<td>地铁</td>
<td>dì tiě</td>
<td>subway</td>
</tr>
<tr>
<td>站</td>
<td>zhàn</td>
<td>station</td>
</tr>
<tr>
<td>车站</td>
<td>chē zhàn</td>
<td>bus/train station</td>
</tr>
<tr>
<td>护照</td>
<td>hù zhào</td>
<td>passport</td>
</tr>
<tr>
<td>……号线</td>
<td>… … hào xiàn</td>
<td>Line XXX</td>
</tr>
<tr>
<td>买火车票</td>
<td>mǎi huǒ chē piào</td>
<td>buy train ticket</td>
</tr>
<tr>
<td>买机票</td>
<td>mǎi jī piào</td>
<td>buy flight ticket</td>
</tr>
<tr>
<td>等了好久的车</td>
<td>děnɡ le háo jiǔ de chē</td>
<td>wait too long for the bus</td>
</tr>
<tr>
<td>哪里转车</td>
<td>nǎ lǐ zhuǎn chē</td>
<td>where to transfer the bus</td>
</tr>
<tr>
<td>转机</td>
<td>zhuǎn jī</td>
<td>change for a connecting flight</td>
</tr>
<tr>
<td>几点的火车/飞机</td>
<td>jǐ diǎn de huǒ chē / fēi jī</td>
<td>rain/plane time</td>
</tr>
<tr>
<td>火车/飞机要晚点……</td>
<td>huǒ chē / fēi jīyào wǎn diǎn … …</td>
<td>the train/plane is going to be XX hours/minutes late</td>
</tr>
<tr>
<td>我在……下车</td>
<td>wǒ zài … … xià chē</td>
<td>I will get off the bus in&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td>快点上车吧</td>
<td>kuài diǎn shànɡ chē bɑ</td>
<td>get on the bus quickly</td>
</tr>
<tr>
<td>再等下一班</td>
<td>zài děnɡ xià yì bān</td>
<td>wait for another bus</td>
</tr>
<tr>
<td>……路公共汽车</td>
<td>… … lù ɡōnɡ ɡònɡ qì chē</td>
<td>the No. XX bus</td>
</tr>
<tr>
<td>转……号线</td>
<td>zhuǎn … … hào xiàn</td>
<td>transfer to Line XX</td>
</tr>
<tr>
<td>你到哪站下</td>
<td>nǐ dào nǎ zhàn xià</td>
<td>where shall you get off</td>
</tr>
<tr>
<td>赶不上车</td>
<td>ɡǎn bú shànɡ chē</td>
<td>can&#8217;t catch up the bus/train</td>
</tr>
<tr>
<td>我在……站下车</td>
<td>wǒ zài … … zhàn xià chē</td>
<td>I will get off the bus in&#8230;station</td>
</tr>
</tbody>
</table>
[/table]
<h2>Places you are likely to visit while travelling&#8230;&#8230;</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2214" alt="3" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/3.jpg" width="560" height="276" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/3.jpg 560w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/3-300x148.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /></p>
<div id="mp3jWrap_119" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_119" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_119" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_119"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_119"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_119"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_119" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_119 = [
	{ name: "3", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA3LzMubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[119] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_119, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>服务员</td>
<td>fú wù yuán</td>
<td>waiter</td>
</tr>
<tr>
<td>房间</td>
<td>fánɡ jiān</td>
<td>room</td>
</tr>
<tr>
<td>卡</td>
<td>kǎ</td>
<td>card</td>
</tr>
<tr>
<td>热水</td>
<td>rè shuǐ</td>
<td>hot water</td>
</tr>
<tr>
<td>洗澡</td>
<td>xǐ zǎo</td>
<td>bath</td>
</tr>
<tr>
<td>空调</td>
<td>kōnɡ tiáo</td>
<td>air-conditioner</td>
</tr>
<tr>
<td>服务</td>
<td>fú wù</td>
<td>service</td>
</tr>
<tr>
<td>满意</td>
<td>mǎn yì</td>
<td>satisfied</td>
</tr>
<tr>
<td>单人间</td>
<td>dān rén jiān</td>
<td>single room</td>
</tr>
<tr>
<td>标准间</td>
<td>biāo zhǔn jiān</td>
<td>standard room</td>
</tr>
<tr>
<td>舒服</td>
<td>shū fu</td>
<td>comfortable</td>
</tr>
<tr>
<td>行李箱</td>
<td>xínɡ lǐ xiānɡ</td>
<td>suitcase</td>
</tr>
<tr>
<td>号码</td>
<td>hào mǎ</td>
<td>number</td>
</tr>
<tr>
<td>身份证</td>
<td>shēn fèn zhènɡ</td>
<td>identity card</td>
</tr>
<tr>
<td>贵公司</td>
<td>ɡuì ɡōnɡ sī</td>
<td>your company</td>
</tr>
<tr>
<td>房间号码</td>
<td>fánɡ jiān hào mǎ</td>
<td>room number</td>
</tr>
<tr>
<td>办银行卡</td>
<td>bàn yín hánɡ kǎ</td>
<td>apply for a bank card</td>
</tr>
<tr>
<td>没有热水</td>
<td>méi yǒu rè shuǐ</td>
<td>no hot water supplied</td>
</tr>
<tr>
<td>房间太小了</td>
<td>fánɡ jiān tài xiǎo le</td>
<td>the room is too small</td>
</tr>
<tr>
<td>你要哪种房间</td>
<td>nǐ yào nǎ zhǒnɡ<br />
fánɡ jiān</td>
<td>which kind of room do you want to order</td>
</tr>
<tr>
<td>多少钱一晚</td>
<td>duō shǎo qián yì wǎn</td>
<td>how much shall I pay per night</td>
</tr>
<tr>
<td>填一张表</td>
<td>tián yì zhānɡ biǎo</td>
<td>fill in a form</td>
</tr>
<tr>
<td>电梯在那边</td>
<td>diàn tī zài nà biān</td>
<td>the lift is over there</td>
</tr>
<tr>
<td>房间很干净</td>
<td>fánɡ jiān hěn ɡān jìnɡ</td>
<td>the room is clean</td>
</tr>
<tr>
<td>您满意吗</td>
<td>nín mǎn yì mɑ</td>
<td>are you satisfied with our service</td>
</tr>
<tr>
<td>取钱</td>
<td>qǔ qián</td>
<td>withdraw money</td>
</tr>
<tr>
<td>换钱</td>
<td>huàn qián</td>
<td>exchange money</td>
</tr>
<tr>
<td>人民币换美元</td>
<td>rén mín bì huàn měi yuán</td>
<td>exchange service of RMB to US dollars</td>
</tr>
<tr>
<td>这是您的房间</td>
<td>zhè shì nín de fánɡ jiān</td>
<td>this is your room</td>
</tr>
<tr>
<td>请给我您的身份证</td>
<td>qǐnɡ ɡěi wǒ nín de<br />
shēn fèn zhènɡ</td>
<td>please show me your identity card</td>
</tr>
</tbody>
</table>
[/table]
<h2>People you might need to have contact with&#8230;&#8230;</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2213" alt="4" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/4.jpg" width="560" height="243" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/4.jpg 560w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/4-300x130.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /></p>
<div id="mp3jWrap_120" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_120" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_120" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_120"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_120"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_120"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_120" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_120 = [
	{ name: "4", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA3LzQubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[120] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_120, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>师傅</td>
<td>shī fu</td>
<td>master</td>
</tr>
<tr>
<td>菜单</td>
<td>cài dān</td>
<td>menu</td>
</tr>
<tr>
<td>酒</td>
<td>jiǔ</td>
<td>beer/wine</td>
</tr>
<tr>
<td>饭店</td>
<td>fàn diàn</td>
<td>restaurant</td>
</tr>
<tr>
<td>商店</td>
<td>shānɡ diàn</td>
<td>shop</td>
</tr>
<tr>
<td>颜色</td>
<td>yán sè</td>
<td>color</td>
</tr>
<tr>
<td>钱</td>
<td>qián</td>
<td>money</td>
</tr>
<tr>
<td>碗</td>
<td>wǎn</td>
<td>bowl</td>
</tr>
<tr>
<td>客人</td>
<td>kè rén</td>
<td>guest</td>
</tr>
<tr>
<td>宾馆</td>
<td>bīn ɡuǎn</td>
<td>hotel</td>
</tr>
<tr>
<td>服务员</td>
<td>fú wù yuán</td>
<td>waiter</td>
</tr>
<tr>
<td>营业员</td>
<td>yínɡ yè yuán</td>
<td>shop assistant</td>
</tr>
<tr>
<td>适合</td>
<td>shì hé</td>
<td>suitable/fit for</td>
</tr>
<tr>
<td>司机</td>
<td>sī jī</td>
<td>driver</td>
</tr>
<tr>
<td>师傅</td>
<td>shī fu</td>
<td>master</td>
</tr>
<tr>
<td>点菜</td>
<td>diǎn cài</td>
<td>order</td>
</tr>
<tr>
<td>红酒</td>
<td>hónɡ jiǔ</td>
<td>red wine</td>
</tr>
<tr>
<td>啤酒</td>
<td>pí jiǔ</td>
<td>beer</td>
</tr>
<tr>
<td>水果店</td>
<td>shuǐ ɡuǒ diàn</td>
<td>fruit store/shop</td>
</tr>
<tr>
<td>请给我拿一件……</td>
<td>qǐnɡ ɡěi wǒ ná yí jiàn … …</td>
<td>please bring me a &#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td>我想要……颜色的</td>
<td>wǒ xiǎnɡ yào … … yán sè de</td>
<td>I want one with the color of&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td>一碗米饭/面条</td>
<td>yì wǎn mǐ fàn / miàn tiáo</td>
<td>a bowl of rice/noodles</td>
</tr>
<tr>
<td>出租车司机</td>
<td>chū zū chē sī jī</td>
<td>taxi driver</td>
</tr>
<tr>
<td>一杯果汁/咖啡</td>
<td>yì bēi ɡuǒ zhī /kā fēi</td>
<td>a cup of fruit juice/coffee</td>
</tr>
<tr>
<td>买一送一</td>
<td>mǎi yí sònɡ yī</td>
<td>two for one</td>
</tr>
<tr>
<td>空中服务员</td>
<td>kōnɡ zhōnɡ fú wù yuán</td>
<td>Flight Attendant</td>
</tr>
<tr>
<td>一块蛋糕/面包</td>
<td>yí kuài dàn ɡāo / miàn bāo</td>
<td>a piece of cake/bread</td>
</tr>
<tr>
<td>打扫房间</td>
<td>dǎ sǎo fánɡ jiān</td>
<td>clean up the room</td>
</tr>
<tr>
<td>一共多少钱？</td>
<td>yí ɡònɡ duō shǎo qián ？</td>
<td>how much altogether?</td>
</tr>
<tr>
<td>请你到……接我</td>
<td>qǐnɡ nǐ dào … … jiē wǒ</td>
<td>please pick me up in the&#8230;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Travelling is amazing, especially when you can talk to people that you have just met in fluent Chinese during your trip. You’ll also cherish the moments and people you encounter during your travel.</p>
<p>Hansheng Chinese is a startup company dedicated to helping people learn Chinese well. You can now visit our <a href="http://www.hellohsk.com/" target="_blank">website</a> and download your Hello HSK Apps to learn more about us.</p>
[/table]
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2212" alt="5" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/5.jpg" width="560" height="353" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/5.jpg 560w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/5-300x189.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /></p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/setting-foot-towards-wonderland.html">Setting Foot Towards Your Wonderland</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/setting-foot-towards-wonderland.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/1.mp3" length="1149001" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/2.mp3" length="1039914" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/3.mp3" length="1074814" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/07/4.mp3" length="1239489" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>How to Express Your Feelings in Chinese</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/how-to-express-your-feelings-in-chinese.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/how-to-express-your-feelings-in-chinese.html#_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Congcong Yu]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2014 09:59:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Expressions]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese culture]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=2078</guid>

					<description><![CDATA[<p>If you have ever been to China in June, then you have probably seen this before. One minute the sun is shining, and the next minute it starts to rain with dark clouds gathering in the sky. To describe this kind of weather, the Chinese have a saying &#8220;六月的天娃娃的脸&#8221;, which literally means &#8221; The days&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/how-to-express-your-feelings-in-chinese.html">How to Express Your Feelings in Chinese</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>If you have ever been to China in June, then you have probably seen this before. One minute the sun is shining, and the next minute it starts to rain with dark clouds gathering in the sky.</p>
<p>To describe this kind of weather, the Chinese have a saying &#8220;六月的天娃娃的脸&#8221;, which literally means &#8221; The days in June are like a face of a child &#8221;</p>
<p>So today we are going to show you how to express one&#8217;s feelings in Chinese. These words and phrases will help you communicate about feelings with any Chinese-speaking people that you meet.</p>
<h2>Key words and phrases for positive emotions</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2081" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/21.jpg" alt="2" width="560" height="339" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/21.jpg 560w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/21-300x182.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /><br />
<div id="mp3jWrap_121" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_121" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_121" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_121"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_121"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_121"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_121" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_121 = [
	{ name: "1", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA2LzEubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[121] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_121, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>畅快</td>
<td>chànɡ kuài</td>
<td>carefree</td>
</tr>
<tr>
<td>放心</td>
<td>fànɡ xīn</td>
<td>never mind</td>
</tr>
<tr>
<td>感动</td>
<td>ɡǎn dònɡ</td>
<td>moved</td>
</tr>
<tr>
<td>高兴</td>
<td>ɡāo xìnɡ</td>
<td>happy/exciting</td>
</tr>
<tr>
<td>哈哈</td>
<td>hā hā</td>
<td>haha</td>
</tr>
<tr>
<td>激动</td>
<td>jī dònɡ</td>
<td>excited</td>
</tr>
<tr>
<td>开心</td>
<td>kāi xīn</td>
<td>honeyful</td>
</tr>
<tr>
<td>快乐</td>
<td>kuài lè</td>
<td>happy</td>
</tr>
<tr>
<td>冷静</td>
<td>lěnɡ jìnɡ</td>
<td>cool</td>
</tr>
<tr>
<td>满意</td>
<td>mǎn yì</td>
<td>satisfied</td>
</tr>
<tr>
<td>平和</td>
<td>pínɡ hé</td>
<td>mild</td>
</tr>
<tr>
<td>轻松</td>
<td>qīnɡ sōnɡ</td>
<td>relaxed</td>
</tr>
<tr>
<td>热情</td>
<td>rè qínɡ</td>
<td>passion/enthusiasm</td>
</tr>
<tr>
<td>舒服</td>
<td>shū fu</td>
<td>comfortable</td>
</tr>
<tr>
<td>希望</td>
<td>xī wànɡ</td>
<td>hope</td>
</tr>
<tr>
<td>喜欢</td>
<td>xǐ huɑn</td>
<td>like</td>
</tr>
<tr>
<td>喜悦</td>
<td>xǐ yuè</td>
<td>joy</td>
</tr>
<tr>
<td>幸福</td>
<td>xìnɡ fú</td>
<td>happy</td>
</tr>
<tr>
<td>愉快</td>
<td>yú kuài</td>
<td>pleasant</td>
</tr>
<tr>
<td>愿意</td>
<td>yuàn yì</td>
<td>willing to do</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Common words and phrases for positive emotions</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2082" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/31.jpg" alt="3" width="560" height="294" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/31.jpg 560w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/31-300x158.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /><br />
<div id="mp3jWrap_122" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_122" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_122" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_122"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_122"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_122"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_122" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_122 = [
	{ name: "2", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA2LzIubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[122] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_122, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>保持冷静</td>
<td>bǎo chí lěnɡ jìnɡ</td>
<td>keep calm</td>
</tr>
<tr>
<td>对音乐感兴趣</td>
<td>duì yīn yuè ɡǎn xìnɡ qù</td>
<td>be interested in music</td>
</tr>
<tr>
<td>非常激动</td>
<td>fēi chánɡ jī dònɡ</td>
<td>very excited</td>
</tr>
<tr>
<td>非常快乐</td>
<td>fēi chánɡ kuài lè</td>
<td>very joyful</td>
</tr>
<tr>
<td>非常兴奋</td>
<td>fēi chánɡ xīnɡ fèn</td>
<td>very excited</td>
</tr>
<tr>
<td>感到高兴</td>
<td>ɡǎn dào ɡāo xìnɡ</td>
<td>be happy</td>
</tr>
<tr>
<td>共同爱好</td>
<td>ɡònɡ tónɡ ài hào</td>
<td>common interests</td>
</tr>
<tr>
<td>合作愉快</td>
<td>hé zuò yú kuài</td>
<td>pleasant cooperation</td>
</tr>
<tr>
<td>快乐极了</td>
<td>kuài lè jí le</td>
<td>extremely happy</td>
</tr>
<tr>
<td>冷静一下</td>
<td>lěnɡ jìnɡ yí xià</td>
<td>calm down</td>
</tr>
<tr>
<td>让人感动</td>
<td>rànɡ rén ɡǎn dònɡ</td>
<td>moving</td>
</tr>
<tr>
<td>让人开心</td>
<td>rànɡ rén kāi xīn</td>
<td>make someone feel happy</td>
</tr>
<tr>
<td>生日快乐</td>
<td>shēnɡ rì kuài lè</td>
<td>happy birthday</td>
</tr>
<tr>
<td>太好了</td>
<td>tài hǎo le</td>
<td>It&#8217;s wonderful</td>
</tr>
<tr>
<td>太谢谢你了</td>
<td>tài xiè xiè nǐ le</td>
<td>thank you very much</td>
</tr>
<tr>
<td>态度很好</td>
<td>tài dù hěn hǎo</td>
<td>with a good attitude</td>
</tr>
<tr>
<td>玩得开心</td>
<td>wán de kāi xīn</td>
<td>have fun</td>
</tr>
<tr>
<td>喜悦的表情</td>
<td>xǐ yuè de biǎo qínɡ</td>
<td>joy expression</td>
</tr>
<tr>
<td>心情畅快</td>
<td>xīn qínɡ chànɡ kuài</td>
<td>carefree mood</td>
</tr>
<tr>
<td>心态平和</td>
<td>xīn tài pínɡ hé</td>
<td>mind of peace</td>
</tr>
<tr>
<td>有意思</td>
<td>yǒu yì si</td>
<td>it&#8217;s very interesting</td>
</tr>
<tr>
<td>真舒服</td>
<td>zhēn shū fu</td>
<td>really comfortable</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Key words and phrases for negative emotions</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2083" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/4.jpg" alt="designrf1775366" width="560" height="242" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/4.jpg 560w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/4-300x130.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /><br />
<div id="mp3jWrap_123" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_123" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_123" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_123"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_123"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_123"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_123" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_123 = [
	{ name: "3", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA2LzMubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[123] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_123, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>悲观</td>
<td>bēi ɡuān</td>
<td>pessimistic</td>
</tr>
<tr>
<td>不好</td>
<td>bù hǎo</td>
<td>not good</td>
</tr>
<tr>
<td>沉默</td>
<td>chén mò</td>
<td>silent</td>
</tr>
<tr>
<td>担心</td>
<td>dān xīn</td>
<td>be worry about</td>
</tr>
<tr>
<td>害怕</td>
<td>hài pà</td>
<td>afraid/frightened</td>
</tr>
<tr>
<td>怀疑</td>
<td>huái yí</td>
<td>suspicious</td>
</tr>
<tr>
<td>简单</td>
<td>jiǎn dān</td>
<td>simple</td>
</tr>
<tr>
<td>可怜</td>
<td>kě lián</td>
<td>pitiful</td>
</tr>
<tr>
<td>可惜</td>
<td>kě xī</td>
<td>feel sorry for</td>
</tr>
<tr>
<td>恐怕</td>
<td>kǒnɡ pà</td>
<td>perhaps</td>
</tr>
<tr>
<td>哭</td>
<td>kū</td>
<td>cry</td>
</tr>
<tr>
<td>累</td>
<td>lèi</td>
<td>tired</td>
</tr>
<tr>
<td>马虎</td>
<td>mǎ hu</td>
<td>careless</td>
</tr>
<tr>
<td>难</td>
<td>nán</td>
<td>hard/difficult</td>
</tr>
<tr>
<td>难过</td>
<td>nán ɡuò</td>
<td>sad</td>
</tr>
<tr>
<td>批评</td>
<td>pī pínɡ</td>
<td>criticism</td>
</tr>
<tr>
<td>生气</td>
<td>shēnɡ qì</td>
<td>angry</td>
</tr>
<tr>
<td>头疼</td>
<td>tóu ténɡ</td>
<td>headache</td>
</tr>
<tr>
<td>忘记</td>
<td>wànɡ jì</td>
<td>forget</td>
</tr>
<tr>
<td>抑郁</td>
<td>yì yù</td>
<td>depressed</td>
</tr>
<tr>
<td>着急</td>
<td>zháo jí</td>
<td>anxious</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Common words and phrases for negative emotions</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2084" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/5.jpg" alt="5" width="560" height="319" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/5.jpg 560w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/5-300x171.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /><br />
<div id="mp3jWrap_124" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_124" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_124" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_124"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_124"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_124"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_124" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_124 = [
	{ name: "4", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA2LzQubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[124] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_124, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>不开心</td>
<td>bù kāi xīn</td>
<td>unhappy</td>
</tr>
<tr>
<td>对不起</td>
<td>duì bù qǐ</td>
<td>feel sorry for</td>
</tr>
<tr>
<td>别着急</td>
<td>bié zháo jí</td>
<td>don&#8217;t worry</td>
</tr>
<tr>
<td>很头疼</td>
<td>hěn tóu ténɡ</td>
<td>have a terrible headache</td>
</tr>
<tr>
<td>有点儿难过</td>
<td>yóu dián ér nán ɡuò</td>
<td>feel a little sad</td>
</tr>
<tr>
<td>越来越疼</td>
<td>yuè lái yuè ténɡ</td>
<td>more and more painful</td>
</tr>
<tr>
<td>不放心</td>
<td>bú fànɡ xīn</td>
<td>feel worried about</td>
</tr>
<tr>
<td>不愿意</td>
<td>bú yuàn yì</td>
<td>unwilling to do</td>
</tr>
<tr>
<td>对什么都没兴趣</td>
<td>duì shén me dōu méi xìnɡ qù</td>
<td>have interest in nothing</td>
</tr>
<tr>
<td>很担心</td>
<td>hěn dān xīn</td>
<td>feel very worried</td>
</tr>
<tr>
<td>太难过了</td>
<td>tài nán ɡuò le</td>
<td>too sad</td>
</tr>
<tr>
<td>不喜欢</td>
<td>bù xǐ huɑn</td>
<td>dislike</td>
</tr>
<tr>
<td>不满意</td>
<td>bù mǎn yì</td>
<td>unsatisfied</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>So next time, one of your Chinese-speaking friends, partners or relatives are upset, you can comfort them or at least understand how they feel so that you can begin comforting them. Furthermore, you are now prepared to share in the joy and good times with your Chinese-speaking friends too. 祝你有美好的一天!（Wish you a wonderful day!).</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/how-to-express-your-feelings-in-chinese.html">How to Express Your Feelings in Chinese</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/how-to-express-your-feelings-in-chinese.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/1.mp3" length="1761556" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/2.mp3" length="2214154" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/3.mp3" length="1648250" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/06/4.mp3" length="1215058" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>A Bite of China, A Bite of Chinese</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/a-bite-of-china-a-bite-of-chinese.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/a-bite-of-china-a-bite-of-chinese.html#_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Congcong Yu]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2014 16:59:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Learn Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese culture]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=1966</guid>

					<description><![CDATA[<p>In 2012, a post was published on Guardian saying &#8221; It&#8217;s not on British telly yet but the beautifully made series &#8216;A Bite of China&#8217; puts our own food TV in the shade&#8221;. It might be an exaggeration but A Bite of China is back for a second season. So you can be the judge.&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/a-bite-of-china-a-bite-of-chinese.html">A Bite of China, A Bite of Chinese</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In 2012, a post was published on <a href="http://www.theguardian.com/lifeandstyle/wordofmouth/2012/sep/12/bite-of-china-finest-food-tv-ever" target="_blank">Guardian</a> saying &#8221; It&#8217;s not on British telly yet but the beautifully made series &#8216;A Bite of China&#8217; puts our own food TV in the shade&#8221;. It might be an exaggeration but A Bite of China is back for a second season. So you can be the judge.<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1967" alt="1" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/14.jpg" width="525" height="500" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/14.jpg 525w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/14-300x286.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 525px) 100vw, 525px" /></p>
<p>But before you go, let&#8217;s learn some useful Chinese food related words and phrases as well as sentence patterns so that you can better understand the TV show. Plus, you will definitely be envied by your friends if you can speak fluent Chinese to order food in a Chinese restaurant.</p>
<h2>Choose what kind of Chinese food you would like to try</h2>
<p><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/22.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1968" alt="2" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/22.jpg" width="580" height="364" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/22.jpg 640w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/22-300x188.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 580px) 100vw, 580px" /></a><br />
<div id="mp3jWrap_125" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_125" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_125" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_125"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_125"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_125"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_125" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_125 = [
	{ name: "1Choose Kind", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA1LzFDaG9vc2UtS2luZC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[125] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_125, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>吃团圆饭</td>
<td>chī tuán yuán fàn</td>
<td>reunion dinner</td>
</tr>
<tr>
<td>做菜</td>
<td>zuò cài</td>
<td>cook</td>
</tr>
<tr>
<td>中餐</td>
<td>zhōnɡ cān</td>
<td>Chinese food</td>
</tr>
<tr>
<td>火锅</td>
<td>huǒ ɡuō</td>
<td>hot pot</td>
</tr>
<tr>
<td>快餐</td>
<td>kuài cān</td>
<td>fast food</td>
</tr>
<tr>
<td>年夜饭</td>
<td>nián yè fàn</td>
<td>new year dinner</td>
</tr>
<tr>
<td>西餐</td>
<td>xī cān</td>
<td>western food</td>
</tr>
<tr>
<td>东北菜</td>
<td>dōnɡ běi cài</td>
<td>china north cuisine</td>
</tr>
<tr>
<td>小饭馆</td>
<td>xiǎo fàn ɡuǎn</td>
<td>small restaurant</td>
</tr>
<tr>
<td>大饭店</td>
<td>dà fàn diàn</td>
<td>grand hotel</td>
</tr>
<tr>
<td>川菜</td>
<td>chuān cài</td>
<td>Sichuan cuisine</td>
</tr>
<tr>
<td>中西结合</td>
<td>zhōnɡ xī jié hé</td>
<td>combination of Chinese and western food style</td>
</tr>
<tr>
<td>家常菜</td>
<td>jiā chánɡ cài</td>
<td>home cooking</td>
</tr>
<tr>
<td>叫外卖</td>
<td>jiào wài mài</td>
<td>order takeout</td>
</tr>
</tbody>
</table>
[/table]
<h2>Learn how to order food in a Chinese restaurant</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1971" alt="3" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/3.jpg" width="580" height="385" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/3.jpg 580w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/3-300x199.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 580px) 100vw, 580px" /></p>
<div id="mp3jWrap_126" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_126" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_126" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_126"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_126"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_126"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_126" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_126 = [
	{ name: "2order food", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA1LzJvcmRlci1mb29kLm1wMw==", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[126] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_126, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>菜</td>
<td>cài</td>
<td>vegetable</td>
</tr>
<tr>
<td>菜单</td>
<td>cài dān</td>
<td>menu</td>
</tr>
<tr>
<td>点菜</td>
<td>diǎn cài</td>
<td>order</td>
</tr>
<tr>
<td>点什么菜</td>
<td>diǎn shén me cài</td>
<td>what would you like to order</td>
</tr>
<tr>
<td>买一送一</td>
<td>mǎi yí sònɡ yī</td>
<td>two for one</td>
</tr>
<tr>
<td>我点一个……</td>
<td>wǒ diǎn yí ɡè … …</td>
<td>I&#8217;d like to order a/an</td>
</tr>
<tr>
<td>特别</td>
<td>tè bié</td>
<td>specially/particular/especially</td>
</tr>
<tr>
<td>马上来</td>
<td>mǎ shànɡ lái</td>
<td>right now</td>
</tr>
<tr>
<td>上菜</td>
<td>shànɡ cài</td>
<td>serve up</td>
</tr>
<tr>
<td>再来一份</td>
<td>zài lái yí fèn</td>
<td>one more, please</td>
</tr>
<tr>
<td>服务员</td>
<td>fú wù yuán</td>
<td>waiter</td>
</tr>
<tr>
<td>结账/买单</td>
<td>jié zhànɡ / mǎi dān</td>
<td>checkout/pay</td>
</tr>
<tr>
<td>实惠</td>
<td>shí huì</td>
<td>affordable</td>
</tr>
<tr>
<td>特色菜</td>
<td>tè sè cài</td>
<td>specialty</td>
</tr>
<tr>
<td>尝尝</td>
<td>chánɡ chanɡ</td>
<td>taste</td>
</tr>
<tr>
<td>地道</td>
<td>dì dào</td>
<td>genuine</td>
</tr>
<tr>
<td>来（想要）</td>
<td>lái （ xiǎnɡ yào ）</td>
<td>would like to (want to)</td>
</tr>
<tr>
<td>给我一碗……</td>
<td>ɡěi wǒ yì wǎn</td>
<td>give me a bowl of</td>
</tr>
<tr>
<td>还有多久</td>
<td>hái yǒu duō jiǔ  </td>
<td>how long will be&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td>快点上菜</td>
<td>kuài diǎn shànɡ cài</td>
<td>please serve our meals quickly</td>
</tr>
<tr>
<td>我不想吃面条</td>
<td>wǒ bù xiǎnɡ chī miàn tiáo </td>
<td>I don&#8217;t want to eat noodles</td>
</tr>
<tr>
<td>我要点菜</td>
<td>wǒ yào diǎn cài </td>
<td>I&#8217;d like to order my meal</td>
</tr>
<tr>
<td>一共多少钱？</td>
<td>yí ɡònɡ duō shǎo qián ？  </td>
<td>how much altogether?</td>
</tr>
<tr>
<td>有什么果汁</td>
<td>yǒu shén me ɡuǒ zhī  </td>
<td>which kind of fruit juice do you have</td>
</tr>
</tbody>
</table>
[/table]
<h2>Get to know the names of Chinese food</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1972" alt="4" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/4.jpg" width="580" height="396" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/4.jpg 580w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/4-300x205.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/4-272x186.jpg 272w" sizes="auto, (max-width: 580px) 100vw, 580px" /></p>
<div id="mp3jWrap_127" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_127" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_127" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_127"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_127"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_127"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_127" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_127 = [
	{ name: "3names of Chinese food", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA1LzNuYW1lcy1vZi1DaGluZXNlLWZvb2QubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[127] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_127, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>酒</td>
<td>jiǔ</td>
<td>beer/wine</td>
</tr>
<tr>
<td>橙汁</td>
<td>chénɡ zhī</td>
<td>orange juice</td>
</tr>
<tr>
<td>红酒</td>
<td>hónɡ jiǔ</td>
<td>red wine</td>
</tr>
<tr>
<td>可乐</td>
<td>kě lè</td>
<td>coke</td>
</tr>
<tr>
<td>啤酒</td>
<td>pí jiǔ</td>
<td>beer</td>
</tr>
<tr>
<td>白酒</td>
<td>bái jiǔ</td>
<td>white spirit</td>
</tr>
<tr>
<td>果汁</td>
<td>ɡuǒ zhī</td>
<td>fruit juice</td>
</tr>
<tr>
<td>米饭</td>
<td>mǐ fàn</td>
<td>rice</td>
</tr>
<tr>
<td>两瓶啤酒</td>
<td>liǎnɡ pínɡ pí jiǔ</td>
<td>two bottles of beer</td>
</tr>
<tr>
<td>饮料</td>
<td>yǐn liào</td>
<td>beverages</td>
</tr>
<tr>
<td>一块蛋糕/面包</td>
<td>yí kuài dàn ɡāo / miàn bāo</td>
<td>a piece of cake/bread</td>
</tr>
<tr>
<td>鱼</td>
<td>yú</td>
<td>fish</td>
</tr>
<tr>
<td>西红柿炒鸡蛋</td>
<td>xī hónɡ shì chǎo jī dàn</td>
<td>tomato omelette</td>
</tr>
<tr>
<td>炒青菜</td>
<td>chǎo qīnɡ cài</td>
<td>stir-fried vegetables</td>
</tr>
<tr>
<td>饺子</td>
<td>jiǎo zi</td>
<td>dumplings</td>
</tr>
<tr>
<td>酸辣汤</td>
<td>suān là tānɡ</td>
<td>hot and sour soup</td>
</tr>
<tr>
<td>米饭</td>
<td>mǐ fàn</td>
<td>rice</td>
</tr>
<tr>
<td>小笼包</td>
<td>xiǎo lónɡ bāo</td>
<td>dumplings</td>
</tr>
<tr>
<td>面条</td>
<td>miàn tiáo</td>
<td>noodles</td>
</tr>
<tr>
<td>素饺子</td>
<td>sù jiǎo zi</td>
<td>vegetarian dumplings</td>
</tr>
<tr>
<td>三鲜饺子</td>
<td>sān xiān jiǎo zi</td>
<td>dumpling stuffed</td>
</tr>
<tr>
<td>鱼香肉丝</td>
<td>yú xiānɡ ròu sī</td>
<td>shredded meat in chilli sauce</td>
</tr>
<tr>
<td>红烧肉</td>
<td>hónɡ shāo ròu</td>
<td>braised pork</td>
</tr>
<tr>
<td>水煮鱼</td>
<td>shuǐ zhǔ yú</td>
<td>boiled fish</td>
</tr>
<tr>
<td>宫保鸡丁</td>
<td>ɡōnɡ bǎo jī dīnɡ</td>
<td>kung pao chicken</td>
</tr>
<tr>
<td>点心</td>
<td>diǎn xin</td>
<td>dessert</td>
</tr>
<tr>
<td>红烧排骨</td>
<td>hónɡ shāo pái ɡǔ</td>
<td>spareribs with brown sauce</td>
</tr>
<tr>
<td>四川火锅</td>
<td>sì chuān huǒ ɡuō</td>
<td>Sichuan hot pot</td>
</tr>
<tr>
<td>辣椒酱</td>
<td>là jiāo jiànɡ</td>
<td>chili sauce</td>
</tr>
<tr>
<td>面条</td>
<td>miàn tiáo</td>
<td>noodle</td>
</tr>
<tr>
<td>羊肉</td>
<td>yánɡ ròu</td>
<td>mutton</td>
</tr>
<tr>
<td>汤</td>
<td>tānɡ</td>
<td>soup</td>
</tr>
<tr>
<td>主食</td>
<td>zhǔ shí</td>
<td>staple</td>
</tr>
</tbody>
</table>
[/table]
<h2>Words and phrases to express how you feel</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/51.jpg" alt="5" width="580" height="411" class="aligncenter size-full wp-image-1987" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/51.jpg 580w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/51-300x213.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 580px) 100vw, 580px" /></p>
<div id="mp3jWrap_128" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_128" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_128" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_128"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_128"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_128"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_128" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_128 = [
	{ name: "4express how you feel", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA1LzRleHByZXNzLWhvdy15b3UtZmVlbC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[128] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_128, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>吃饱了</td>
<td>chī bǎo le</td>
<td>I&#8217;m full now</td>
</tr>
<tr>
<td>还没吃完</td>
<td>hái méi chī wán</td>
<td>I still haven&#8217;t finished eating yet</td>
</tr>
<tr>
<td>好吃</td>
<td>hǎo chī</td>
<td>delicious</td>
</tr>
<tr>
<td>太咸了</td>
<td>tài xián le</td>
<td>too salty</td>
</tr>
<tr>
<td>真好吃</td>
<td>zhēn hǎo chī</td>
<td>it is delicious</td>
</tr>
<tr>
<td>物美价廉</td>
<td>wù měi jià lián</td>
<td>value for money</td>
</tr>
<tr>
<td>口味重</td>
<td>kǒu wèi zhònɡ</td>
<td>heavy flavor</td>
</tr>
<tr>
<td>色香味俱全</td>
<td>sè xiānɡ wèi jù quán</td>
<td>perfect combination of color, aroma, taste and appearance</td>
</tr>
<tr>
<td>爽口</td>
<td>shuǎnɡ kǒu</td>
<td>tasty</td>
</tr>
<tr>
<td>清淡</td>
<td>qīnɡ dàn</td>
<td>light</td>
</tr>
<tr>
<td>口味</td>
<td>kǒu wèi</td>
<td>taste</td>
</tr>
<tr>
<td>大吃一顿</td>
<td>dà chī yí dùn</td>
<td>have a big meal</td>
</tr>
<tr>
<td>饱</td>
<td>bǎo</td>
<td>full</td>
</tr>
</tbody>
</table>
[/table]
<h2>Common Chinese tableware</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1974" alt="is098r1td" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/6.jpg" width="580" height="386" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/6.jpg 580w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/6-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 580px) 100vw, 580px" /></p>
<div id="mp3jWrap_129" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_129" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_129" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_129"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_129"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_129"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_129" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_129 = [
	{ name: "5Chinese tableware", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA1LzVDaGluZXNlLXRhYmxld2FyZS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[129] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_129, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>叉子</td>
<td>chā zi</td>
<td>fork</td>
</tr>
<tr>
<td>碗</td>
<td>wǎn</td>
<td>bowl</td>
</tr>
<tr>
<td>一次性餐具</td>
<td>yí cì xìnɡ cān jù</td>
<td>disposable tableware</td>
</tr>
<tr>
<td>筷子</td>
<td>kuài zi</td>
<td>chopsticks</td>
</tr>
<tr>
<td>勺子</td>
<td>sháo zi</td>
<td>spoon</td>
</tr>
<tr>
<td>一杯果汁/咖啡</td>
<td>yì bēi ɡuǒ zhī / kā fēi</td>
<td>a cup of fruit juice/coffee</td>
</tr>
<tr>
<td>一双筷子</td>
<td>yì shuānɡ kuài zi</td>
<td>a pair of chopsticks</td>
</tr>
<tr>
<td>一碗米饭/面条</td>
<td>yì wǎn mǐ fàn / miàn tiáo</td>
<td>a bowl of rice/noodles</td>
</tr>
</tbody>
</table>
[/table]
<h2>Finally, some extra words and phrases to help you communicate better</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1975" alt="7" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/7.jpg" width="580" height="400" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/7.jpg 580w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/7-300x207.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 580px) 100vw, 580px" /></p>
<div id="mp3jWrap_130" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_130" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_130" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_130"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_130"></span></span><span style="display:none;" id="statusMI_130"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_130" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_130 = [
	{ name: "6extra words", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE0LzA1LzZleHRyYS13b3Jkcy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[130] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_130, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>
[table class=&#8221;table_purple shadow&#8221;]
<table width="100%">
<thead>
<tr>
<th style="width: 30%;">Chinese</th>
<th style="width: 40%;">Pinyin</th>
<th style="width: 30%;">English</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>宾馆</td>
<td>bīn ɡuǎn</td>
<td>hotel</td>
</tr>
<tr>
<td>出租车司机</td>
<td>chū zū chē sī jī</td>
<td>taxi driver</td>
</tr>
<tr>
<td>商店</td>
<td>shānɡ diàn</td>
<td>shop</td>
</tr>
<tr>
<td>师傅</td>
<td>shī fu</td>
<td>master</td>
</tr>
<tr>
<td>司机</td>
<td>sī jī</td>
<td>driver</td>
</tr>
<tr>
<td>老板</td>
<td>lǎo bǎn </td>
<td>boss</td>
</tr>
<tr>
<td>下厨房</td>
<td>xià chú fánɡ</td>
<td>cook at home</td>
</tr>
<tr>
<td>欢迎光临</td>
<td>huān yínɡ ɡuānɡ lín</td>
<td>welcome</td>
</tr>
<tr>
<td>欢迎再来</td>
<td>huān yínɡ zài lái</td>
<td>welcome back</td>
</tr>
<tr>
<td>手艺好</td>
<td>shǒu yì hǎo</td>
<td>good workmanship</td>
</tr>
<tr>
<td>打扫房间</td>
<td>dǎ sǎo fánɡ jiān  </td>
<td>clean up the room</td>
</tr>
<tr>
<td>饭店</td>
<td>fàn diàn</td>
<td>restaurant</td>
</tr>
<tr>
<td>服务员</td>
<td>fú wù yuán</td>
<td>waiter</td>
</tr>
<tr>
<td>客人</td>
<td>kè rén</td>
<td>guest</td>
</tr>
<tr>
<td>空中服务员</td>
<td>kōnɡ zhōnɡ fú wù yuán</td>
<td>Flight Attendant</td>
</tr>
<tr>
<td>钱</td>
<td>qián</td>
<td>money</td>
</tr>
<tr>
<td>师傅</td>
<td>shī fu</td>
<td>master</td>
</tr>
</tbody>
</table>
[/table]
<p>With hard work and determination I&#8217;m sure you can master all of those words and when you do, don&#8217;t forget to show off your Chinese in your local Chinese restaurants. And bon appétit!</p>
<p>The post <a href="https://www.digmandarin.com/a-bite-of-china-a-bite-of-chinese.html">A Bite of China, A Bite of Chinese</a> appeared first on <a href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/a-bite-of-china-a-bite-of-chinese.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/1Choose-Kind.mp3" length="463866" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/2order-food.mp3" length="781097" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/3names-of-Chinese-food.mp3" length="1052980" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/4express-how-you-feel.mp3" length="390514" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/5Chinese-tableware.mp3" length="295847" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2014/05/6extra-words.mp3" length="512767" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
