<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: The Extended Usages of “起来”(qǐlái ) and “下去”(xiàqu)	</title>
	<atom:link href="https://www.digmandarin.com/qilai-xiaqu.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.digmandarin.com/qilai-xiaqu.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 31 Aug 2023 05:17:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>
		By: Cao Jing		</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/qilai-xiaqu.html#comment-11547</link>

		<dc:creator><![CDATA[Cao Jing]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2020 14:04:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=9139#comment-11547</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.digmandarin.com/qilai-xiaqu.html#comment-11522&quot;&gt;nadir harouche&lt;/a&gt;.

“这个问题研究起来非常有意思”： here 起来 is used after the verb 研究 as a complement, indicating the action or state begins or will keep going on.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.digmandarin.com/qilai-xiaqu.html#comment-11522">nadir harouche</a>.</p>
<p>“这个问题研究起来非常有意思”： here 起来 is used after the verb 研究 as a complement, indicating the action or state begins or will keep going on.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: nadir harouche		</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/qilai-xiaqu.html#comment-11522</link>

		<dc:creator><![CDATA[nadir harouche]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2020 17:48:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=9139#comment-11522</guid>

					<description><![CDATA[Hi . How do you translate : 这个问题研究起来非常有意思.  What does 起来 here stand for ?
Thanks
 Nadir]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi . How do you translate : 这个问题研究起来非常有意思.  What does 起来 here stand for ?<br />
Thanks<br />
 Nadir</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
